BR — Byretterne
AM2022.03.02B
AM2022.03.02B Retten i Esbjergs
DOM
Dato: 2. marts 2022 Rettens sagsnr.: 22-5527/2020 Politiets sagsnr.: 3300-74265-000276-20 Anklagemyndigheden mod Tiltalte, født juni 1971 Der har medvirket domsmænd ved behandlingen af denne sag. Anklageskrift er modtaget den 26. oktober 2020.
Tiltalte er tiltalt for overtrædelse af 1. straffelovens § 266, jf. § 81, nr. 6, ved den 1. august 2020 ca. kl. 23.15 ud for adressen Adresse i By, idet de syriske statsborgere, Forurettede og hans familie, passerede Tiltaltes bopæl, at have råbt at ”de skulle skride ud af Danmark” eller lignende, imens Tiltalte holdt en køkkenkniv samt en anden metallignende genstand i hånden, hvilket var egnet til at fremkalde alvorlig frygt for Forurettede og hans families liv, helbred eller velfærd.
Påstande
Anklagemyndigheden har nedlagt påstand om straf. Tiltalte har nægtet sig skyldig.
Sagens oplysninger
Sagen er fremmet i tiltaltes fravær i medfør af retsplejelovens § 855, stk. 3, nr. 4. Tiltaltes forklaring ifølge afhøringsrapport af 5. august 2020 har været oplæst som bevis. Der er afgivet forklaring af vidnet Forurettede. Forurettede har som vidne forklaret, at han var ude at gå en tur med sin familie. Han kan huske episoden. Det var ud for adressen i tiltalen.
Han havde besøg af sin fætter fra Belgien, og de ville gå til tankstationen. Vidnets søn var med. De gik ca. 200 meter. Huset lå på venstre side. De grinede. Det var om aftenen, omkring kl. 23 – 24. 23.15 kan godt passe. En mand kom frem og stod foran dem. Han sagde noget på dansk. Vidnet forstod det ikke, men hans søn, som var med, forstod det. Manden stod først indenfor ved vinduet. Vinduet var åbent.
Manden bandede. Vidnet forstod, at det var bandeord. Manden gjorde ikke da andet. Manden kom ud af huset og gik imod vidnet, så han stod ca. 20 cm fra vidnet. Hans kone tog sønnen og gik væk. Det var kun manden og vidnet som stod overfor hinanden. Manden råbte stadig. Manden havde nok drukket. Han kunne lugte spiritus, da han kom tæt på. Manden havde ikke noget i hånden.
Han havde en kniv i hånden, da han kom ud af huset. Han havde stadig kniven i hånden, da han kom hen til ham, men han havde den ikke rettet mod ham. Manden holdt den ned langs siden hele tiden. Manden troede nok, at vidnet ville slå ham. Forespurgt om manden sagde noget, som vidnet opfattede som truende, forklarede han, at det gjorde han ikke. Han bandede og sagde, at de skulle ud af Danmark.
Kniven blev hele tiden holdt nede langs siden, og manden havde den ikke rettet op mod vidnet. Kniven blev holdt ned langs siden hele tiden. Han så ikke andet. Da manden kom tæt på vidnet, blev han bange for ham og trak sig væk. Han er oprindeligt fra Syrien. Det var første gang, han så manden. Forespurgt om han blev bange, forklarede han, at han blev bange, fordi han havde det rigtig dårligt på det tidspunkt.
Han var da ofte på sygehuset. Han blev bange for, at manden ville gøre ham noget. Han kunne lugte, at manden havde drukket. De gik til tankstationen og turde ikke komme tilbage, før politiet var kommet. Vidnet, hans kone, søn og fætter var ude at gå. De snakkede, men ikke højt. De grinede. Vinduet var åbent. Manden bandede, men sagde ikke andet. De råbte ikke noget tilbage til ham.
Manden gik direkte fra døren og hen til dem. Da manden kom ud, gik konen og sønnen lidt væk. Vidnet kom tættere på manden og så da kniven. Da han kunne lugte, at han havde drukket, gik han væk fra ham. Manden kom hen til vidnet. Vidnet stod da på fortovet. Manden kom helt ud til vidnet, på fortovet. Det var da, at manden stod tæt på vidnet. Vidnets kone og søn var da gået væk, måske 5 meter væk.
Det var en køkkenkniv. En frugtkniv. Den var skarp. Den pegede ned mod jorden hele tiden. Det var først, da han lugtede, at manden havde drukket, at han gik væk fra ham. Manden sagde ikke noget truende. Han gjorde ikke udfald med kniven. Hans stemme var høj. Han forstod, at manden bandede. Vidnets søn fortalte, at manden også sagde, at de skulle ud af Danmark, at de var som tiggere og ikke skulle være der.
Det fortalte sønnen, da de kom hjem. Han var bange for, at manden ville bruge kniven. Manden lugtede af spiritus. Manden er omkring 45-50 år. Det var nat og mørkt. Han så ikke, at manden havde andet i hænderne. Foreholdt afhøringsrapport, bilag 2, side 1, nederst, forklarede han, at det ikke siger ham noget med en hundesnor eller lignende i metal. Han kan ikke huske at have sagt sådan.
Foreholdt samme side, øverst, forklarede han, at han ikke kan huske, hvor mange af hans børn, der var med. Øvrige oplysninger: Der er oplæst uddrag af anmeldelsesrapport. Tiltalte er efter det oplyste ikke tidligere straffet af betydning for sagen. Kriminalforsorgen har oplyst, at tiltalte ikke er egnet til vilkår om samfundstjeneste eller til vilkår om tilsyn.
Rettens begrundelse
og afgørelse Det lægges efter bevisførelsen, herunder tiltaltes forklaring til politiet, til grund, at det var tiltalte, der den pågældende aften havde kontakt med vidnet Forurettede. Retten lægger efter tiltaltes forklaring ifølge afhøringsrapporten samt vidnets forklaring endvidere til grund, at tiltalte ikke var venlig stemt, da han gik ud til vidnet.
Tiltalte har bestridt, at han, da han gik ud til vidnet, havde en kniv i hånden. Vidnet Forurettede har forklaret, at tiltalte da havde en kniv i hånden. Vidnet har beskrevet kniven som en urtekniv og har forklaret, at tiltalte hele tiden holdt kniven ned langs kroppen, også da tiltalte stod i meget kort afstand fra vidnet.
Vidnets forklaring fremstår sikker, klar og uden overdrivelse, og retten finder samlet forklaringen troværdig. Retten finder det herefter bevist, at tiltalte, som var vred, omkring midnat gik ud af sit hus og hen til vidnet, som stod på fortovet, med en kniv i hånden, mens han bandede.
Retten lægger efter vidnet forklaring og tiltaltes forklaring til politiet endvidere til grund, at tiltalte bl.a. sagde, at vidnet, som er mørklødet, skulle skride ud af Danmark.
Retten finder, at tiltalte ved pågældende tid og under de anførte omstændigheder at have taget kontakt til vidnet på fortovet medbringende en synlig kniv i hånden har handlet på en måde, som var egnet til hos vidnet at fremkalde alvorlig frygt for liv og helbred.
Idet det bemærkes, at det ikke er bevist, at tiltalte tillige var i besiddelse af anden metallignende genstand, og idet det som anført lægges til grund, at truslen var begrundet i vidnets etnicitet, er tiltalte skyldig. Straffen fastsættes til fængsel i 30 dage, jf. straffelovens § 266, jf. § 81, nr. 6.
Straffen skal ikke fuldbyrdes, hvis tiltalte overholder den betingelser, som er angivet nedenfor, jf. straffelovens § 56, stk. 1. Retten har lagt vægt på forholdets karakter og alder, samt at tiltalte ikke er relevant forstraffet.
Thi kendes for ret
: Tiltalte Tiltalte skal straffes med fængsel i 30 dage. Straffen skal ikke fuldbyrdes, hvis tiltalte overholder følgende betingelse: Tiltalte må ikke begå noget strafbart i en prøvetid på 1 år fra endelig dom. Tiltalte skal betale sagens omkostninger.
