Tilbage til sager

OLRØstre Landsret

AM2025.03.26Ø

OL-2025-Ø-00023

Dom
PDFKilde: Anklagemyndigheden →
Dato
26-03-2025
Sagsemne
medvirken / §§ 21-24, anvendt tvangsmidler, andet seksuelt forhold end samleje / § 225, menneskehandel
Fuldtekst
Kilde: Anklagemyndigheden

AM2025.03.26Ø Retten i Glostrups

DOM

Dato: 6. december 2024 Rettens sagsnr.: S27-4448/2024 Politiets sagsnr.: 0700-72378-00001-24 Anklagemyndigheden mod Tiltalte1, født juli 1979 og Tiltalte2, født juni 1988 Der har medvirket domsmænd ved behandlingen af denne sag. Anklageskrift er modtaget den 30. maj 2024.

Tiltalte1 og Tiltalte2 er tiltalt for 1a. menneskehandel efter straffelovens § 262 a, stk. 1, nr. 1, nr. 4 og nr. 5, for Tiltalte1 jf. § 89, ved i perioden fra den 10. februar 2024 til den 19. februar 2024 ca. kl. 11.00 i forening og efter forudgående aftale eller fælles forståelse, at have rekrutteret, transporteret, overført, huset eller modtaget den rumænske statsborger Forurettede, ved anvendelse af tvang, udnyttelse af en vildfarelse og anden utilbørlig fremgangsmåde, med henblik på udnyttelse af hende til prostitution i Danmark, idet de tiltalte arrangerede Forurettede rejse til Danmark under påskud af, at hun skulle på ferie med Tiltalte1, som foregav at være hendes kæreste, hvorefter hun opholdt sig på Tiltalte1’s bopæl, Adresse, hvor de tiltalte ved anvendelse af vold samt den i situationen underliggende trussel om vold og under udnyttelse af Forurettede sårbare position, herunder ved at fratage hendes ID. tvang Forurettede til at yde flere kunder seksuelle ydelser mod betaling, hvorefter de tiltalte selv beholdte en andel af eller det fulde beløb. 1b. subsidiært menneskeudnyttelse efter straffelovens § 262 b, mere subsidiært rufferi efter straffelovens § 233, stk. 1, for Tiltalte1 jf.§ 89, ved i perioden fra den 10. februar 2024 til den 19. februar 2024 ca. kl. 11.00 i forening og efter forudgående aftale eller fælles forståelse, under de i forhold 1a beskrevne forhold, at have rekrutteret, transporteret, overført, huset eller modtaget den rumænske statsborger Forurettede, ved udnyttelse af hendes økonomiske eller personlige vanskeligheder, manglende indsigt eller letsind, hvorved de udnyttede hende til at yde flere kunder seksuelle ydelser mod betaling, hvorefter de tiltalte selv beholdte en andel af eller det fulde beløb. 2. voldtægt efter straffelovens § 216, stk. 1, til dels ved andet seksuelt forhold end samleje efter straffelovens § 225, jf. § 216, stk. 1, for Tiltalte1 jf. § 89, ved på et ukendt tidspunkt mellem den 10. februar 2024 og den 19. februar 2024 ca. kl. 11.00 i forening og efter forudgående aftale eller efter fælles forståelse, på adressen Adresse i Brøndby, at have voldtaget Forurettede og skaffet sig andet seksuelt forhold end samleje med Forurettede, på trods af at hun gav udtryk for, at hun ikke havde lyst, idet de tiltalte, i den i situationen underliggende trussel om vold, tvang Forurettede til at give begge tiltalte oralsex, ligesom tiltalte Tiltalte1 tiltvang sig vaginalt samleje med Forurettede mod hendes vilje og uden at hun havde samtykket heri.

Påstande

Anklagemyndigheden har nedlagt påstand om fængselsstraf i ikke under 3 år. Anklagemyndigheden har endvidere nedlagt påstand om udvisning af begge tiltalte i medfør af udlændingelovens § 49, stk. 1, jf. § 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 2 og nr. 6, og § 24, nr. 2, med indrejseforbud for bestandig jf. udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 7, jf. stk. 2.

Tiltalte Tiltalte1 har nægtet sig skyldig og har påstået frifindelse, subsidiært rettens mildes straf. Tiltalte Tiltalte2 har nægtet sig skyldig og har påstået frifindelse, subsidiært rettens mildes straf. Forurettede har påstået, at de tiltalte skal betale 125.000 kr. i tortgodtgørelse. De tiltalte har nægtet erstatningspligten og erstatningskravets størrelse.

Forklaringer Der er afgivet forklaring af de tiltalte Tiltalte1 og Tiltalte2, og af vidnerne politibetjent Vidne1, Forurettede, Vidne2, Vidne3, Vidne4 og Vidne5. [FORKLARINGER UDELADT]

Sagens oplysninger

Der har under sagen været dokumenteret fra: Rapport 1 - vogn på gerningsstedet (hovedfil, side 10) Anholdelsesrapport af 19. februar 2024 vedrørende Tiltalte1 (hovedfil, side 175) Anholdelsesrapport af 19. februar 2024 vedrørende Tiltalte2 (hovedfil, side 177) Rapport med forespørgsel til rumænsk politi angående menneskehandel, rufferi og voldtægt. (hovedfil side 108) Svar med oplysning om, at Tiltalte2 ikke er kendt for lignende i Rumænien (hovedfil side 109) Kosterrapport (hovedfil, side 129) Rapport ransagning af lejlighed (hovedfil, side 132) Fotorapport (hovedfil, side 136) Fotorapport (hovedfil, side 153 fl) Rapport ransagning af køretøj (hovedfil, side 165) Fotorapport (hovedfil, side 166) Udlæsning af Tiltalte1 telefon (hovedfil, side 123) pkt. 8, 7, 6, 5, 4, 3 Registreringsattest på Mercedes ... (fil 5, side 27) Mail af 13. november 2024 om kontakt til Forurettede (fil 6, side 1) Rapport af 21. november 2024 om besigtigelse af ejendommen (fil 6, side 7) Rapport af 21. november 2024 om låseforhold vedr. ejendomme Adresse i Brøndby med indvendig vrider (fil 6, side 14) Personundersøgelse forurettede (hovedfil, side 24) Personlige forhold Tiltalte1 har om sine personlige forhold forklaret, at han har været i Danmark siden 2020 eller 2021, hvor han har arbejdet med forskelligt sort arbejde.

Han husker ikke, at han har været registeret i Det Centrale Personregister (CPR), mens han har opholdt sig i Danmark. Udlændingestyrelsen har den 14. november 2024 udarbejdet en udtalelse om mulig udvisning af Tiltalte1, hvoraf fremgår: "… Opholdsgrundlag og længde Pågældende har den 10. december 2022 oplyst til politiet, at han har opholdt sig i Danmark i 1 år.

Den 26. juli 2021 fik pågældende et skattepersonnummer i Danmark. Den 4. oktober 2021 fik pågældende udstedt registrerings bevis efter EU-bekendtgørelsen som arbejdstager. Den 7. oktober 2021 blev pågældende tilmeldt Det Centrale Personregister (CPR). Ifølge CPR fremgår det, at pågældende har været udrejst af Danmark siden den 13. december 2023.

I vurderingen af lovligt ophold efter EU-reglerne er det afgørende, at unionsborgeren har sit faktiske og reelle ophold her i landet og samtidig opfylder betingelserne for et opholdsgrundlag efter EU-reglerne, fx som arbejdstager.

Idet pågældende ikke har været tilmeldt en dansk folkeregisteradresse siden den 13. december 2023, kan SIRI ikke umiddelbart lægge til grund, at pågældende siden denne dag har haft reelt og faktisk ophold i Danmark. Pågældende har således ikke lovligt ophold i Danmark i udvisningsbestemmelsernes forstand, jf. herved bestemmelsen i udlændingelovens§ 27.

Udvisningshjemlen SIRI er af den opfattelse, at opholdets karakter fører til, at betingelserne for en eventuel udvisning skal søges i udlændingelovens§ 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 2 og nr. 6 og§ 24, nr. 2.

Personlige forhold og tilknytning til Danmark Vedrørende spørgsmålet om. hvorvidt en beslutning om udvisning af Tiltalte1 kan ske i overensstemmelse med de principper, der efter EU-reglerne gælder for begrænsning af retten til fri bevægelighed, skal SIRI henvise til politiets afhøringsrapport af 10. december 2022.

Heraf fremgår, at Tiltalte1 udover ovenstående blandt andet har oplyst at: han er opvokset i Rumænien han har betalt skat i Danmark, men kan ikke huske de tidligere arbejdspladser han ikke forstår dansk.

Udtalelse om udvisningsspørgsmålet Det bemærkes indledningsvis, at det følger af bestemmelsen i udlændingelovens § 26 b, at for udlændinge som er omfattet af EU-reglerne. kan udvisning kun ske i overensstemmelse med de principper, der efter EU-reglerne gælder for begrænsning af retten til fri bevægelighed.

SIRI skal i øvrigt bemærke, at det følger af udlændingelovens § 2, stk. 3, at de begrænsninger, der følger af kapitel 3-5 kun finder anvendelse på udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, i det omfang det er foreneligt med disse regler, samt at det følger af EU-domstolens praksis, at udvisning af en EU 'EØS-statsborger kun er berettiget, såfremt den pågældendes tilstedeværelse eller adfærd udgør en virkelig og tilstrækkelig alvorlig trussel mod grundlæggende samfundshensyn.

SIRI skal endelig henlede opmærksomheden på § 37 i bekendtgørelse nr. 1457 af 6. oktober 2020 (EU-opholdsbekendtgørelsen). På baggrund af anklagemyndighedens oplysninger om kriminalitetens karakter, og om at den pågældende forventes idømt en frihedsstraf af ikke under 1 års fængsels varighed sammenholdt med EU-reglerne, kan SIRI umiddelbart tiltræde, at anklagemyndigheden nedlægger påstand om udvisning.

Efter SIRis vurdering bør påstanden om udvisning nedlægges i medfør af udlændingelovens § 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 2 og nr. 6 og § 24, nr. 2.

SIRI skal dog tage forbehold for, at der kan være personlige forhold og tilknytning til Danmark, som SIRI ikke har kendskab til. som følge af at politiets afhøring af pågældende er næsten 2 ar gammel, ligesom pågældende i meget begrænset omfang har udtalt sig om spørgsmålene vedrørende sine personlige forhold og tilknytning til Danmark, og derfor ikke kan sammenholde med anklagemyndighedens oplysninger om kriminalitetens karakter.

SIRI skal henlede opmærksomheden på, at pågældende skal tildeles en advarsel i medfør af udlændingelovens§ 24 b, hvis der ikke findes at være tilstrækkeligt grundlag for at udvise den pågældende efter §§ 22-24. Konsekvenser ved en eventuel udvisning Det følger af udlændingelovens § 32, stk. 1, at der til en udvisning skal knyttes et indrejseforbud.

Det følger af udlændingelovens § 32, stk. 2, at der fastsættes alene indrejseforbud i forhold til udlændinge, som er omfattet af EU-reglerne, hvis den pågældende er udvist af hensyn tit den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed. Fastsættelsen af indrejseforbuddets længde fremgår af udlændingelovens § 32, stk. 4. nr. 2 og nr. 4-7.

Det bemærkes. at efter udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 5 meddeles indrejseforbud i forbindelse med udvisning efter § 22, nr. 4-8 eller for udlændinge, som ikke har haft lovligt ophold her i landet i længere tid end de sidste 6 måneder, dog altid for mindst 6 år.

Det bemærkes endvidere, at indrejseforbuddet, efter stk. 5, nr. 1, kan meddeles af kortere varighed, hvis et indrejseforbud af den varighed, der er nævnt i stk. 4, vil indebære, at udvisning med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser. …” Tiltalte Tiltalte1 er tidligere straffet blandt andet ved Retten i Roskildes dom af 2. september 2024 for overtrædelse af straffelovens § 244, stk. 1, til dels jf. § 21. med fængsel i 40 dage og en advarsel om udvisning.

Tiltalte Tiltalte1 har under denne sag været frihedsberøvet fra den 19. februar 2024. Tiltalte2 har ikke ønsket at afgive forklaring om sine personlige forhold. Det har efter sagens oplysning været enighed om, at Tiltalte2 ikke har tilknytning til Danmark. Tiltalte Tiltalte2 har under denne sag været frihedsberøvet fra den 19. februar 2024.

Rettens begrundelse

og afgørelse Indledning Politiet modtog den 19. februar 2024 kl. 11.01 en anmeldelse fra rumænske politi, der oplyste at være blevet ringet op af en mand, som var blevet kontaktet af sin ekskæreste, der telefonisk havde fortalt, at hun var blevet kidnappet, tvunget ind i prostitution og skulle føres til Italien, hvor hun også skulle prostitueres.

Via en fremsendt WhatsApp blev det klarlagt, at kvinden angiveligt opholdt sig på adressen Adresse i Brøndby. Politiet ankom til adressen kl. 11.50 og efter længere tid blev hoveddøren åbnet af tiltalte Tiltalte2, der, efter vidnet politibetjent Vidne1’s forklaring, prøvede at spille syg. Vidnet fandt tiltalte Tiltalte1 i en seng med Forurettede, hvor de gemte sig under et tæppe.

Forurettede, der ifølge betjentens forklaring virkede lettede over politiets ankomst, hviskede, at det var hende, der havde foranlediget alarmopkaldet til Rumænien, og at hun samme aften skulle køres til Italien som prostitueret, samt at hun var blevet tvunget til sex af de tiltalte.

De tiltalte og Forurettede forklaring Tiltalte Tiltalte1 har forklaret, at han på det pågældende tidspunkt boede i lejligheden, og at Forurettede var bange for politiet, hvorfor han lå i sengen med hende, da politiet kom. Han havde købt en flybillet fra Rumænien til Danmark til Forurettede, som han havde lært at kende gennem de sociale medier.

Hun kom for at have sex med ham i en periode, hvor han var uvenner med sin kone, medtillalte Tiltalte2. Han har også forklaret, at han flere gange sagde til Forurettede, at han elskede hende, og at Forurettede fik mange mennesker til at dyrke sex med sig, fordi hun er sindssyg.

Tiltalte Tiltalte2 har forklaret, at hun rejste fra Rumænien til Danmark den 14. februar 2024 for at besøge sin kæreste medtiltalte Tiltalte1. Hun havde ikke forinden sin ankomst til Danmark talt med Tiltalte1 om Forurettede, der var ude med en veninde, da tiltalte ankom til Tiltalte1 lejlighed.

Forurettede gik hver dag fra lejligheden sammen med Tiltalte1 for at stjæle mad fra forretninger, så det var ikke så meget tid, hun var sammen med Forurettede, da tiltalte blev hjemme i lejligheden for at gøre rent. Hun har nægtet at have forklaret til politiet, at hun var sammen med Tiltalte1 og Forurettede hele tiden. Hun sagde ikke til Forurettede, at hun ville bruge hende til prostitution.

Forurettede vejede på det tidspunkt 150 kg og var ikke egnet som prostitueret. Der kom en arabisk mand i lejligheden, som skulle købe hælervare af Tiltalte1, og Forurettede, der havde drukket, nærmest tvang manden med ind i soveværelset. I retten har hun fragået sin forklaring om, at der også kom en frisør til stede i lejligheden, som Forurettede var sammen med på badeværelset.

Forurettede var jaloux på tiltalte, fordi hun ville have Tiltalte1 for sig selv. Tiltalte har forklaret skiftende, om hun før anholdelse var bekendt med, at Tiltalte1 og Forurettede havde haft et seksuelt forhold, inden tiltalte kom til Danmark. Forurettede har forklaret, at hun lærte Tiltalte1 at kende gennem de sociale medier og en datingapp.

Tiltalte1 købte en flybillet til hende for, at hun kunne besøge ham et par dage, og den 10. februar 2024 ankom hun fra Rumænien til Danmark. Hun var da 22 år, havde tre børn med forskellige mænd, boede hos sine forældre og havde ikke tidligere været ude af Rumænien. Hun havde ikke fortalt nogen i Rumænien, at hun rejste.

I de første fire dage havde hun og Tiltalte1 et kærestelignede forhold, hvor de boede sammen i hans lejlighed. Uden varsling ankom tiltalte Tiltalte2 den 14. februar 2024 i lejligheden. Tiltalte Tiltalte2 blev præsenteret som Tiltalte1 kæreste, og vidnet ville bare hjem til Rumænien, men det nægtede de tiltalte hende.

Tiltalte Tiltalte2, der ikke virkede overrasket over, at vidnet var i lejligheden, fortalte vidnet, at hun var en vigtig kvinde i Italien, hvor hun tjente penge på andre kvinders prostitution. Begge de tiltalte sagde, at hun ikke kunne komme tilbage til Rumænien, da hun skulle deltage i prostitution, og Tiltalte2, ville også have vidnet med til Italien.

Forurettede har videre forklaret, at Tiltalte1 truede hende med, at ville finde hende i Rumænien, hvor han kendte farlige personer, som også vidnet havde hørt om. Den følgende dag den 15. februar 2024 var hun sammen med Tiltalte2 i lejligheden, da Tiltalte1 kom hjem med en kunde, der havde betalt for en times ydelse. Hun nægtede, hvorefter Tiltalte1 råbte og slog hende med flad hånd i ansigtet.

Tiltalte2 sendte hende herefter tilbage til kunden, som hun var sammen med, fordi hun ikke følte, at hun havde andre udveje. Tiltalte1 var efterfølgende sur, fordi hun ikke ønskede at have en relation til kunden. Hun hørte, at Tiltalte1 oplyste, at han skulle have 2.000 kr. af kunden. Hun fik ingen penge.

Tiltalte1 sagde efterfølgende, at der skulle tages billeder af hende til en webside, så der kunne komme flere kunder. Den næste dag, den 16. februar 2024. kom den anden kunde. Tiltalte1 havde forinden givet hende makeup og noget sexet tøj, som hun skulle have på. Hun følte sig beskidt. Hun var bange for de tiltalte og var derfor sammen med kunden. Han betalte også 2.000 kr., hvoraf hun fik halvdelen.

Efter kunden var gået, opførte de tiltalte sig som om, at alt var normalt, og de spiste sammen. Senere på aftenen sagde Tiltalte2, at vidnet skulle komme ind på deres værelse, og at de skulle have sex. Tiltalte1 var allerede i værelset. De tiltalte var begge iført sorte morgenkåber. Vidnet sagde nej og ville gå ud af værelset, hvorefter Tiltalte2 tog fat i hende og førte hende hen til sengen.

Hun havde ikke noget imod at have sex med Tiltalte1, som hun fortsat var forelsket i, men ikke under disse omstændigheder. Hun gjorde det, fordi hun følte sig fanget mellem Tiltalte1 og Tiltalte2, fordi hun følte, at hun skulle gøre, som der blev sagt, fordi Tiltalte2 havde været verbalt aggressiv, og fordi Tiltalte1 tidligere havde råbt ad hende og slået hende. Først havde Tiltalte1 vaginalt samleje med vidnet.

Derefter tvang Tiltalte1 hendes hoved mod Tiltalte2, som han tvang hende til at udføre oralsex på. Herefter gav hun Tiltalte1 oralsex, hvorefter Tiltalte1 havde samleje med Tiltalte2 og til sidst med vidnet. Dagen efter havde hun også en kunde, som Tiltalte1 havde lavet en aftale med. De drak et glas vin hver og gik ind på værelset. Tiltalte1 fik 2.000 kr. for en times seksuel ydelse, og hun fik halvdelen.

Den 18. februar 2024 kom den fjerde kunde. Kunden bestemte, hvad der skulle ske, og hun følte ikke, at hun kunne sige nej, da hun frygtede at få bank. Hun fik halvdelen af pengene, som kunden betalte til Tiltalte1. De tiltalte tog hende med, hvis de begge skulle ud, da de ikke ville lade hende være alene i lejligheden.

Hendes ID-papirer befandt sig i Tiltalte1 bil, fordi Tiltalte1, da hun ankom til Danmark, sagde, at hun skulle lægge dem der, så hun ikke skulle gå rundt med dem. Hun havde ikke adgang til bilen.

Tiltalte2, der konstant var til stede i lejligheden med vidnet, tjekkede hele tiden vidnets telefon og svarede pa en besked fra vidnets eksmand, at vidnet havde fået arbejde, og at vidnet ville sende penge til børnene hver måned. Hun skrev ikke selv med eksmanden før den 19. februar 2024, da hun var ude med skrald. Endvidere blokerede Tiltalte2 på hendes telefon, så hun ikke kunne komme i kontakt med nogen.

Tiltalte1 slog hende flere gange med flad hånd, når han blev vred. Det var tre til fire gange ved forskellige lejligheder. Hun måtte ikke svare igen eller modsige ham. Bevisvurdering Forurettede forklaring om det passerede står ikke alene, men understøttes af politibetjent Vidne1’s forklaring.

Endvidere understøttes Forurettedes forklaring af Vidne4 forklaring og udtrækningsrapport fra Tiltalte1 telefon, hvorefter det lægges til grund, at Vidne4 var Forurettede kunde nummer tre den 17. februar 2024. Hertil kommer, at Forurettede ID-papirer blev fundet i Tiltalte1 bil.

På denne baggrund, og da Forurettede forklaring for retten har fremstået konsistent, troværdig og uden overdrivelse, lægger retten hendes forklaring om det passerede til grund. De tiltaltes forklaring er herved tilsidesat som utroværdige i det omfang, de er i modstrid med Forurettede forklaring.

Efter bevisførelsen herunder vidnet Vidne2 forklaring og til dels Tiltalte1 forklaring lægges også til grund, at Tiltalte1 fik Vidne2 til på hans vegne først at købe flybillet til Tiltalte2 (bestillingsdato den 7. februar 2024) og siden til Forurettede (bestillingsdato den 9. februar 2024), således at Forurettede ankom til Danmark fra Rumænien den 10. februar 2024, og Tiltalte2 ankom den 14. februar 2024.

Forhold 1 På ovennævnte baggrund lægger retten til grund, at de tiltalte i forening og efter fælles forståelse foranledigede, at der blev købt en flybillet til Forurettede, der lod sig transportere til Danmark, hvor hun blev huset i Tiltalte1 lejlighed, og hvor hun blev udnyttet til prostitution, da Forurettede ankom til lejligheden.

For at forholdet kan anses som menneskehandel efter straffelovens § 262 a. stk. 1, nr. 1. nr. 4 og nr. 5, skal det endvidere anses for bevist, at udnyttelsen er sket ved anvendelse af tvang, udnyttelse af en vildfarelse og ved anden utilbørlig fremgangsmåde.

Efter Forurettede forklaring om vold og trusler fra Tiltalte1 under Tiltalte2 konstante tilstedeværelse i lejligheden og bevisførelsen i øvrigt, finder retten det bevist, at de tiltalte anvendte tvang med henblik på at udnytte Forurettede til prostitution.

Efter bevisførelse herunder Forurettede forklaring om, at hun kom til Danmark for at have et kæresteforhold til Tiltalte1, findes det endvidere bevist, at Forurettede tog ophold i Tiltalte1 lejlighed på grund af en vildfarelse, hvilket det findes bevist, at Tiltalte2 var bekendt med, idet Tiltalte2 skiftende forklaring om det modsatte er tilsidesat som utroværdig.

Endelig findes det bevist, at de tiltalte anvendte anden utilbørlig fremgangsmåde, da de i strid med redelig handlemåde udøvede pression for at udnytte Forurettede til prostitution, idet Forurettede ikke havde et reelt alternativ end at finde sig i det. Det er herved tillagt vægt, at de tiltalte udnyttede, at Forurettede befandt sig i en sårbar position uden dansk og engelske kundskaber.

Tiltalte2 holdt konstant Forurettede under opsyn og talte til tider aggressivt til hende. Forurettede var med begrænsede økonomiske midler og fra dårlige sociale kår. Endvidere havde Forurettede, der var 22 år på gerningstidspunktet, med tre børn, aldrig været uden for Rumænien og var uden tilknytning til Danmark.

Hertil kommer, at Forurettede var i et afhængighedsforhold til Tiltalte1, som hun havde haft et kærestelignende forhold til, og som hun fortsat var forelsket i. Tiltalte1 har også forklaret, at han flere gange sagde til Forurettede, at han elskede hende, og Forurettede har forklaret, at hun elskede ham.

De tiltalte findes herefter skyldige i menneskehandel efter straffelovens § 262 a, stk. 1, nr. 1, nr. 4 og nr. 5, som beskrevet i anklageskriftet. Forhold 2 Tiltalte1 har forklaret, at han havde sex med Tiltalte2 og Forurettede, mens Tiltalte2 har nægtet, at de alle tre havde sex sammen.

Efter Forurettede forklaring om det passerede om aftenen, efter hun havde betjent kunde nummer to og under hensyn til bevisvurdering i forhold 1, finder retten, at oralsex og vaginalt samleje er foregået mod Forurettede vilje og uden hendes samtykke, og at det var i forening og efter forudgående aftale eller fælles forståelse mellem de tiltalte som beskrevet i anklageskriftet, at det fandt sted.

De tiltalte er herefter også skyldige i forhold 2. Straffastsættelse Straffen for Tiltalte1 fastsættes til fængsel i 3 år, jf. straffelovens § 89, jf. § 262 a, stk. 1, nr. 1, nr. 4 og nr. 5, jf. § 216, stk. 1, til dels § 225, jf. § 216, stk. 1. Straffen for Tiltalte2 fastsættes til fængsel i 3 år, jf. § 262 a, stk. 1, nr. 1, nr. 4 og nr. 5, jf. § 216, stk. 1, til dels § 225, jf. § 216, stk. 1.

Retten har ved straffens udmåling for begge tiltalte lagt vægt på forholdenes karakter, herunder at de tiltalte, der har handlet ligeværdigt i forening, kynisk har udnyttet forurettedes sårbare situation. Udvisning De tiltalte er statsborgere i Rumænien. De har ikke haft lovligt ophold i Danmark i mere end 5 år. Udvisning har herefter hjemmel i udlændingelovens § 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 2 og 6, og § 24, nr. 2.

Det følger af udlændingelovens § 26, stk. 2, at de tiltalte skal udvises, medmindre dette med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser. Da de tiltalte er EU-statsborgere, kan udvisning dog kun ske, hvis det vil være i overensstemmelse med de principper, der efter EU-retten gælder for begrænsning af retten til fri bevægelighed, jf. udlændingelovens§ 26 b.

Efter EU-opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, skal en begrænsning i retten til fri bevægelighed og ophold kunne begrundes i hensynet til bl.a. den offentlige orden og sikkerhed. Efter artikel 27, stk. 2, skal udvisningen være i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet og kan udelukkende begrundes i vedkommendes personlige adfærd. En tidligere straffedom kan ikke i sig selv begrunde udvisning.

Den personlige adfærd skal udgøre en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse. Dette er i almindelighed ensbetydende med, at vedkommende vil være tilbøjelig til fortsat at udvise denne adfærd i fremtiden.

Endvidere følger det af EU-opholdsdirektivets artikel 28, stk. 1, at værtsmedlemsstaten, før den træffer afgørelse om udsendelse, bl.a. skal tage hensyn til varigheden af den pågældendes ophold på værtsmedlemsstatens område, den pågældendes alder, helbredstilstand, familiemæssige og økonomiske situation samt sociale og kulturelle integration i værtsmedlemsstaten og tilknytning til hjemlandet.

De tiltalte er nu for to forhold idømt fængsel i 3 år for alvorlig seksualforbrydelse og menneskehandel. Deres adfærd findes at udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse. De har ingen tilknytning til Danmark.

Retten finder herefter, at udvisning med indrejseforbud for bestandig, jf. udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 7, ikke vil være i strid med proportionalitetsprincippet i EU-opholdsdirektivet. Udvisning kan på denne baggrund heller ikke anses for at være i strid med artikel 8 i Den Europæiske Menneskerettighedskonvention.

På den baggrund tages påstanden om udvisning for bestandig til følge i medfør af udlændingelovens § 49, stk. 1, jf. § 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 2 og nr. 6, og § 24, nr. 2, med indrejseforbud for bestandig jf. udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 7, jf. stk. 2.

Godtgørelse for tort Efter karakteren af den krænkelse, som Forurettede har været udsat for, tager retsformanden kravet om godtgørelse for tort til følge med 120.000 kr. som nedenfor bestemt.

Thi kendes for ret

: Tiltalte1 skal straffes med en tillægsstraf på fængsel i 3 år. Tiltalte udvises af Danmark. Tiltalte pålægges indrejseforbud for bestandig. Tiltalte Tiltalte2 skal straffes med fængsel i 3 år. Tiltalte udvises af Danmark. Tiltalte pålægges indrejseforbud for bestandig. De tiltalte skal hver for sin del betale sagens omkostninger. De tiltalte skal inden 14 dage til Forurettede betale 120.000 kr. med tillæg af procesrente fra den 6. januar 2025. ::::::::::::::::::::::::: Østre Landsrets 1. afdelings

DOM

(landsdommerne Karen Hald, Susanne Lehrer og Jesper Aagaard (kst.) med domsmænd).

Dato: 26. marts 2025 Rettens sagsnr.: S-3609-24 Anklagemyndigheden mod Tiltalte1, født juli 1979, (advokat Carsten Brix, besk.) og Tiltalte2, født juni 1988, (advokat Christina Schønsted, besk.) Dom afsagt af Retten i Glostrup den 6. december 2024 (S27-4448/2024) er anket af de tiltalte med påstand om frifindelse, subsidiært formildelse.

Anklagemyndigheden over for begge de tiltalte nedlagt påstand om skærpelse af den idømte fængselsstraf. Forurettede har gentaget sit krav om godtgørelse for tort på 125.000 kr. med tillæg af procesrente og har taget forbehold for yderligere erstatningskrav. De tiltalte har bestridt erstatningspligten og kravet størrelse.

Forklaringer Der er i landsretten afgivet supplerende forklaring af de tiltalte og vidnet Forurettede.

De i byretten af vidnerne politibetjent Vidne1, Vidne2, Vidne3, Vidne4 og Vidne5 afgivne forklaringer er dokumenteret i medfør af retsplejelovens § 923. [FORKLARINGER UDELADT] Personlige oplysninger Tiltalte Tiltalte1 er – udover ved den i dommen nævnte afgørelse – tidligere straffet ved Retten i Nykøbing Falster dom af 17. maj 2024 med dagbøder for overtrædelse af straffelovens § 276, jf. § 287, stk. 1, og ved Retten i Næstveds dom af 23. august 2024 med dagbøder for overtrædelse af straffelovens § 276, jf. § 287, stk. 1.

Der er dokumenteret uddrag af Styrelsen for International Rekruttering og Integrations udtalelse af 14. november 2024 om udvisningsspørgsmålet i relation til Tiltalte1. De tiltalte har været fortsat varetægtsfængslet under anken.

Landsrettens begrundelse og resultat

Skyldspørgsmålet Forhold 1 Efter bevisførelsen for landsretten, herunder navnlig den detaljerede og troværdige forklaring fra vidnet Forurettede, som understøttes af forklaringerne afgivet i byretten af vidnerne Vidne4 og politibetjent Vidne1 samt det anførte i politirapporterne om politiets observationer i forbindelse med ankomsten til lejligheden den 19. februar 2024 og det efterfølgende fund af Forurettedes pung med identitetskort i tiltalte Tiltalte1 bil, findes det bevist, at Forurettede rejste fra Rumænien til Danmark i den tro, at hun skulle besøge sin kæreste Tiltalte1, som havde betalt hendes flybillet, og at hun under sit ophold i lejligheden ved vold og trusler om vold fra Tiltalte1 samt pression i øvrigt fra begge de tiltalte blev tvunget til at prostituere sig.

Landsretten lægger efter Forurettede forklaring til grund, at hun under opholdet i lejligheden havde fire kunder, som betalte for prostitutionen til Tiltalte1, som gav Forurettede en andel heraf. Det findes efter bevisførelsen tillige bevist, at begge de tiltalte vidste, at Forurettede blev bragt til Danmark og huset i lejligheden i Brøndby med henblik på udnyttelse af hende til prostitution.

Landsretten har herved ligesom byretten fundet det ubetænkeligt at tilsidesætte de tiltaltes skiftende og til dels gensidigt modstridende forklaringer om det passerede. Landsretten har endvidere lagt vægt på forklaringerne fra Forurettede og Vidne4 om Tiltalte2’s tilstedeværelse i lejligheden, mens prostitutionen fandt sted, og det tidsmæssige sammenfald mellem Tiltalte2’s og Forurettedes ankomst til Danmark.

Landsretten tiltræder på den anførte baggrund og af de grunde, der i øvrigt er anført af byretten, at de tiltalte er skyldige i overtrædelse af straffelovens § 262 a, stk. 1, nr. 1, nr. 4 og nr. 5, i overensstemmelse med den principale tiltale i dette forhold. Forhold 2 Tiltalte Tiltalte1 vedstod i byretten, at han i lejligheden havde sex med Forurettede og Tiltalte2.

I landsretten har han derimod forklaret, at Forurettede fantaserede om, at de skulle have sex sammen alle tre, men at dette aldrig fandt sted. Tiltalte Tiltalte2 har både i byretten og landsretten forklaret, at hun ikke har haft sex med Forurettede og Tiltalte1.

Forurettede har heroverfor vedstået sin forklaring i byretten om, at hun en aften efter at have betjent en kunde blev bedt om at komme ind på Tiltalte1 og Tiltalte2 soveværelse, hvor hun udførte oralsex på Tiltalte2 og Tiltalte1 og havde samleje med Tiltalte1, uanset at hun tilkendegav over for de tiltalte, at hun ikke havde lyst til at have sex med dem.

Hun har herom nærmere forklaret, at hun følte sig presset til at have sex med de tiltalte, fordi Tiltalte2 havde været verbalt aggressiv over for hende, og fordi Tiltalte1 tidligere havde råbt ad hende og slået hende, og at Tiltalte1 i forbindelse med den udførte oralsex tvang hendes hoved mod Tiltalte2.

I landsretten har hun yderligere forklaret, at hun uanset sin vildfarelse om at være i et kæresteforhold med Tiltalte1 ikke var indforstået med at have sex med Tiltalte1 den pågældende aften. Landsretten finder, at Forurettede har afgivet en detaljeret og troværdig forklaring.

Det findes herefter bevist, at Forurettede udførte oralsex på begge de tiltalte og havde samleje med Tiltalte1, og at de nævnte seksuelle handlinger fandt sted uden samtykke fra Forurettede, der alene deltog som følge af den i situationen underforståede trussel om vold og i øvrigt udøvede pression fra de tiltaltes side.

Landsretten finder det endvidere bevist, at begge de tiltalte var klar over dette, og at Tiltalte2 ved sin tilstedeværelse og aktive deltagelse i det seksuelle samvær understøttede, at Tiltalte1 havde samleje med Forurettede mod dennes vilje, hvorfor Tiltalte2 også er strafferetligt ansvarlig for denne del af forholdet efter reglerne om medvirken, jf. straffelovens § 23.

På denne baggrund og af de grunde, der i øvrigt er anført af byretten, tiltræder landsretten, at det er bevist, at de tiltalte er skyldige i overensstemmelse med anklageskriftet i dette forhold. Strafudmåling Straffen, der fastsættes i medfør af de af byretten nævnte bestemmelser, forhøjes for begge de tiltalte til fængsel i 3 år og 6 måneder.

Det er ved udmålingen lagt vægt på forholdenes karakter, herunder at de tiltalte udover at være fundet skyldige i menneskehandel efter straffelovens § 262 a, stk. 1, nr. 1, nr. 4 og nr. 5, tillige har gjort sig skyldige i voldtægt og andet seksuelt forhold end samleje, jf. straffelovens § 216, stk. 1, jf. til dels § 225, begået i forening og under anvendelse af ulovlig tvang.

Straffen er for tiltalte Tiltalte1s vedkommende fastsat som en tillægsstraf til den straf, som han er idømt ved dommene af 17. maj 2024, 23. august 2024 og 2. september 2024, jf. straffelovens § 89.

Udvisning Landsretten tiltræder af de grunde, som byretten har anført, at udvisning af de tiltalte Tiltalte1 og Tiltalte2 fra Danmark i medfør af udlændingelovens § 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 2 og nr. 6, og § 24, nr. 2, med indrejseforbud for bestandig, jf. § 32, stk. 4, nr. 7, jf. stk. 2, ikke vil være i strid med EU-retten eller Danmarks internationale forpligtelser, jf. udlændingelovens § 26, stk. 2, og § 26 b.

Landsretten tiltræder derfor dommens bestemmelser om udvisning af Tiltalte1 og Tiltalte2. Erstatning De juridiske dommere tiltræder dommens bestemmelse om tortgodtgørelse i medfør af erstatningsansvarslovens § 26, stk. 1, dog således at kravet forrentes fra den 15. december 2024. Med de anførte ændringer stadfæster landsretten derfor dommen.

Thi kendes for ret

: Byrettens dom i sagen mod Tiltalte1 og Tiltalte2 stadfæstes med de ændringer, at straffen for begge de tiltalte forhøjes til fængsel i 3 år og 6 måneder, og at kravet om tortgodtgørelse forrentes fra den 15. december 2024.

AM2025.03.26Ø · TfK: TfK2025.118 og FED: FED2025.209
KilderAnklagemyndigheden
Kilde: https://vidensbasen.anklagemyndigheden.dk/h/6dfa19d8-18cc-47d6-b4c4-3bd07bc15ec0/VB/df9754a8-6d3a-4d96-87cb-bddf8641b41e