OLR — Østre Landsret
AM2018.08.16Ø
OL-2018-Ø-00039
S306601W- PSI
UDSKRIFT AF ØSTRE LANDSRETS DOMBOG
____________ D O M
Afsagt den 16. august 2018 af Østre Landsrets 11. afdeling (landsdommerne Karsten Bo Knudsen, Lone Dahl Frandsen og Bettina Bang Jakobsen (kst.) med domsmænd).
11. afd. nr. S-3066-17: Anklagemyndigheden mod
(advokat Morten Wosylus Kamp, besk.)
Svendborg Rets dom af 1. november 2017 (R4-891/2017) er anket af med påstand om frifindelse, subsidiært formildelse.
Anklagemyndigheden har påstået skærpelse af straffen.
Forklaringer Der er i landsretten afgivet supplerende forklaring af tiltalte og vidnerne , , politiassistent og de medtiltalte og .
Der er endvidere afgivet forklaring af vidnet .
De i byretten af , , , , politiassistent , og afgivne forklaringer er dokumenteret i medfør af retsplejelovens § 923. T1 T2 T3 T4 T5 Født november 1969 T5 F2 V12 V2 V7 V10 V11 V6 V1 V13
- 2 -
Tiltalte har supplerende forklaret bl.a., at han i forbindelse med den tidligere sag tilfældigt så et skilt om hus til leje på , da han var på vej til sit sommerhus på . Foreholdt observationsrapport af 3. januar 2014 har tiltalte forklaret, at de to damer ringede til udlejer for at se ejendommen, og at udlejer derfor kom til stede.
Det i byretten omtalte telefonnummer tilhører ikke ham. Siden løsladelsen i marts 2016 har han kun benyttet sin ægtefælles telefonnummer. Han havde ikke selv et telefonnummer. Der er mange, der hedder . I deres fodboldklub er der fire, der hedder . fætter hedder også . Han har ikke haft kontakt med sin ekskone. Han ved ikke, hvem ekskonen omgås.
Siden han blev løsladt i marts 2016, har han ikke haft kontakt med . De har ikke ringet eller sendt beskeder til hinanden.
Tiltalte tror, at lyver, da han er ven med . Det er hans opfattelse, at har overtalt til at lyve om ham. Tiltalte har været gift med mor. blev sur over, at de ikke fik familiesammenføring. var dengang 25 år og er i dag ca. 45 år. Han blev skilt fra mor i 2003. Omkring 2004 blev han overfaldet i sin restaurant, hvor han blev bagbundet af og bedøvet. Efterfølgende åbnede tiltalte en spillehal.
Der blev begået røveri i spillehallen. Det er hans opfattelse, at røveriet blev begået af gruppe. Det er hans teori, at ville hævne sig, og at det er , der fik til at komme til Danmark og til at forklare, som han har gjort. Han vidste ikke noget om , da blev dømt og udvist i den tidligere sag. Tiltalte er offer for et komplot. Han har ikke haft noget med at gøre i forbindelse med den tidligere sag.
Det var hans forsvarer, der rådede ham til kun at anke den tidligere dom til formildelse af straffen.
Han har ikke haft kontakt med nogen af de medtiltalte, og han ved ikke, hvorfor de har oplyst om ham.
Forevist foto af har tiltalte forklaret, at han ikke kender den pågældende.
Da han blev løsladt, vidste han ikke, at der var lejet et hus på . Han havde ikke kontakt med de medtiltalte i byretten. Man kan ikke leje et hus, når man er fængslet. Han måtte kun få besøg af sin ægtefælle og børn. Han havde besøgskontrol, og mens han var i T1 T1 T1 T1 T1 T1 T4 T4's "T5" "T5" "T5" T7 Adresse 2 Adresse 2 V2 V2 V2 V2 V2 V2 V2 V2's V2's V2's
- 3 -
Odense Arrest havde han slet ikke udgang. De sidste 6 måneder afsonede han på Søby- søgaard.
Vidnet har om forhold 4 og 5 supplerende forklaret bl.a., at han i perioden fra 1. maj 2015 til 3. december 2016 ikke kan huske, om han har været ude på ejendommen. Der har været der en enkelt gang, hvor de traf en mørkhåret mand i døren ind til huset. De var ikke inde i huset. Han så ikke andre personer på ejendommen. Han tror ikke, at han vil kunne genkende personen i dag. Forevist foto af forklarede vidnet, at han ikke kan huske, om det var den pågældende person, som han havde set på ejendommen.
Han havde tidligere set en gruppe af vietnamesere, som havde været interesseret i at leje et hus i . Der var ikke noget usædvanligt ved, at de fik en henvendelse ved- rørende huset på fem dage efter, at vietnameserne havde været på ejendom - men og havde fået at vide, at de ikke kunne leje ejendommen. Den mand, der kaldte sig , kom i arbejdstøj og oplyste, at han arbejdede på sygehuset i . Der var ikke grund til mistanke.
Vidnet har om forhold 4 og 5 supplerende forklaret bl.a., at han næsten er sikker på, at han kunne genkende de tre vietnamesere fra en ejendom på i , der lå i bymæssig bebyggelse. De pågældende så lidt atypiske ud. I 2014 mødte han vietnameserne igen på . Det var lidt pudsigt, at det igen var et tre kløver bestående af to mænd og en dame, der var fint klædt på. De har pt. ingen vietnamesiske lejere. Det var ikke atypisk, at de fik en del henvendelser fra lejere.
I perioden fra maj 2015 til december 2016 var han ude på ejendommen en til to gange. Det undrede ham lidt, at det var en mørkhåret mand, der åbnede døren. Han gjorde dog ikke noget ved det. Han kan ikke huske, hvornår det var. Forevist foto af kan vidnet ikke sige, om det var den pågældende person.
Vidnet har forklaret bl.a., at han blev ringet op af en person, der kaldte sig . Han kan ikke huske, om det er to eller tre år siden. Det var om somme- ren.
T1 T1 Adresse 2 Adresse 2 F2 "X1" "X1" V1 V1 Adresse 6 V13
- 4 -
Foreholdt afhøringsrapport af 24. februar 2017 har vidnet forklaret, at det er korrekt, at han var havemand på ejendommen . Det kan godt passe, at det var i sommeren 2015, at han talte med . Vidnet var på ejendommen omkring hver14. dag og nogle gange lidt oftere. Han var der en til to timer ca. tre gange om måneden. Når han klippede hæk, tog det noget længere tid.
Han har aldrig set nogle personer på ejendommen, bortset fra skorstensfejeren som han efter aftale med skulle lukke ind i ejen- dommen. havde telefonisk oplyst, hvor han kunne finde en nøgle. Ellers havde han ikke nøgle til ejendommen. Han har kun talt i telefon med navn . Han gav telefonisk besked om, hvor meget han havde arbejdet, hvorefter der blev lagt penge til vidnet i et hønsehus.
Han ophørte med havearbejdet i sommeren 2016, da der pludselig skete noget andet. Da han hentede sin trillebør, så han nogle menne- sker, der gik og reparerede på ejendommen. Det var vist ejerne af ejendommen.
Vidnet politiassistent har supplerende forklaret bl.a., at det er helt almindelig efterforskning at efterprøve konkrete oplysninger. Det kunne umuligt være held, at kunne påvise de to kolonihavehuse. Desuden kunne de to kolonihave- hus knyttes til . var godt kendt i området fra ud mod haver - ne. Efter hans opfattelse var der tale om en sikker påvisning. Han efterprøvede løbende de forhold, som oplyste om. Ved efterprøvninger stødte de ikke på noget, der ikke holdt.
Det er ikke usædvanligt, at en afhøring strækker sig over to dage, når der er tale om omfat- tende kriminalitet. Da afhøringen efterfølgende blev oplæst og gennemgået af en kollega, havde enkelte ændringer. var følelsesmæssigt påvirket, og han var bange af flere grunde. var bl.a. bange for , da han og kom fra samme område i Nordvietnam. var også bekymret for den straf, han kunne få.
havde oplyst, at han havde hjulpet en anden person med skunkproduktion på . udpegede den pågældende person ud fra et foto. Det viste sig, at det var , som man også fandt dna fra på stedet.
Vidnet har supplerende forklaret bl.a., at han tror, at den i ”bag- mandstelefonen” angivne person med navnet er tiltalte. Han ved ikke, om det pågæl - dende telefonnummer tilhører tiltalte. Han kender tiltalte og hans familie. Vidnet har også T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1's T4 T5 T5 "T5" T7 Adresse 2 Adresse 2 "X1" "X1" "X1" "X1" "X1" V6 V11
- 5 -
brugt bagmandstelefonen privat, da hans søn anvendte hans egen iPhone. Vidnet kan ikke huske, hvornår han anvendte telefonen privat. Han har ringet mest til og .
Vidnet fik bagmandstelefonen af sin bagmand i Danmark. Det var , der gav ham telefonen, og skiftede simkortet hver uge. Han vidste ikke, at havde falsk identitet. Han havde blot fået at vide, at personen kaldte sig . Han har talt med tiltalte og hans kone flere gange. Det kan godt være sket fra vidnets pri- vate telefon. Han ved ikke, hvorfor tiltaltes telefonnummer var indkodet i bagmandstele- fonen. Der stod flere af hans venner.
Tiltalte har ikke noget med sagen at gøre. Han ved ikke, hvem der har fået til at deltage i skunkproduktionen. Det må være bagmand, der har fået ham til Danmark.
Det var , der kørte med . havde ikke bedt vidnet om at hente og køre hen til et skunkhus. Der var ikke nogen, der gav vidnet ordrer, og han deltog frivilligt. Det var , der stod for produktionen, og han var professionel. Det var ikke hans opfattelse, at var tvunget til det. Det var , der sagde, hvad de skulle købe og gøre.
De lyttede til og gjorde, hvad han sagde, da havde forstand på det. havde to til tre telefoner, og havde også nøgler til det hus, hvor han boede sammen med . Han tror ikke, at var låst inde. kunne frit bevæge sig rundt, og han var tit til fest sammen med . Det var , der betalte løn til . Vidnet fik også selv udbetalt procenter af .
Det var , der var på . Vidnet har været på nogle gange. Han kan ikke huske, hvornår kom til . På et tidspunkt ringede til ham og sagde, at han var nervøs, da der havde været to personer forbi ejendommen. De mente, at det måtte være udlejerne. Vidnet ringede derfor til udlejerne for at høre, om de havde været forbi ejendommen. Det skete lige efter, at i sommeren 2015 havde overtaget lejemålet.
Vidnet har supplerende forklaret bl.a., at han gennem har mødt på . skulle være gartner og passe skunkproduktionen. havde styr på det hele, og han var hovedansvarlig for produktionen. var der frivil ligt. T1 T1 T1 T1's T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T2 T2 T3 T3 T3 T3 T3 T4 Adresse 1 Adresse 1 Adresse 2 Adresse 2 "X1" "X1" "X1" "X1" "X1" "X1" "X1"
- 6 - sendte også penge til Vietnam. Vidnet var maksimum fem gange på . var hver gang alene på ejendommen. Efter hans opfattelse var en del af produktionen, og han stod for det hele. Vidnet kender , og han kom nogle gange på for at besøge , der tit var på ejendommen. Det var ikke hans indtryk, at var tvunget til noget. Tiltalte har slet ikke haft noget med skunkproduktionen at gøre.
Det var en overraskelse for ham, at tiltalte blev anholdt. Da vidnet blev anholdt, spurgte politiet ham om tiltalte. Vid- net oplyste, at han kendte tiltalte fra spillehallen. Han har ikke haft noget med tiltalte at gøre. Personlige oplysninger Tiltalte har om sine personlige forhold supplerende forklaret, at der ikke siden byrettens dom er sket ændringer vedrørende hans personlige forhold.
Han modtager fortsat kontant- hjælp, og det er svært for ham at få arbejde i Danmark. Han har rejst rundt i forskellige lande, hvor han har familiemedlemmer. Det har været for at komme ”i balance” og for at finde arbejde.
Tiltalte blev ved byrettens kendelse af 1. november 2017 varetægtsfængslet under eventuel anke, eller indtil fuldbyrdelse kunne ske, jf. retsplejelovens § 762, stk. 1, nr. 2, jf. § 769, stk. 1, Tiltalte kærede kendelsen til landsretten med påstand om løsladelse, og byretten tillagde kæren opsættende virkning. Ved kendelse af 8. november 2017 stadfæstede lands- retten byrettens kendelse.
Ved landsrettens kendelse af 14. december 2017 blev det be- stemt, at tiltalte skulle varetægtsfængsles under anken. Da tiltalte efter afsigelsen af byret- tens dom var fængslet in absentia og ikke var anholdt, skulle tiltalte fremstilles i landsret- ten inden 24 timer efter anholdelse.
Den 31. juli 2018 blev tiltalte anholdt, og han blev den 1. august 2018 fremstillet i landsretten, der bestemte, at tiltalte skulle være vare- tægtsfængslet, indtil der er afsagt dom, jf. retsplejelovens § 769, jf. § 767, stk. 2, jf. § 762, stk. 1, nr. 2.
Landsrettens begrundelse og resultat
Forhold 1, 4 og 7: Tiltalte har forklaret, at han ikke kender , og at forklaring om tiltal - tes rolle i skunkproduktionen i forhold 1, 4 og 7 må være en del af et komplot mod ham. T1 T1's T1 T1 T1 T6 Adresse 1 T6 Adresse 1 T1
- 7 -
Tiltalte og er tidligere dømt for sammen at have deltaget i skunkproduktion på i 2013, og forklaring om denne skunkproduktion indgik i straffesagen mod tiltalte, der blev afsluttet ved Østre Landsrets dom af 20. januar 2016. Landsretten tilsidesætter derfor tiltaltes forklaring om, at han ikke kender , ligesom tiltaltes forklaring om et komplot – også henset til den meget ensartede karakter af de to sagskom- plekser og deltagerne heri – forekommer helt usandsynlig.
Landsretten lægger afgørende vægt på forklaringen afgivet af . De t er herved tillagt betydning, at politiet som forklaret af vidnet politiassistent løbende har efterprøvet konkrete oplysninger afgivet af under efterforskningen. har således bl.a. ved en påvisningstur med deltagelse af politiassistent en- tydigt udpeget de kolonihavehuse i , hvor han overnattede i en del af den periode, hvor skunkproduktionen fandt sted. Endvidere støttes forklaring om bl.a. , , og andel i skunk- produktionen af dna-undersøgelser og teleoplysninger, samt til dels af de pågældendes for- klaringer.
Herudover var telefonnummer indkodet under navnet i den mobiltelefon, som havde fået udleveret af sin bagmand. Landsretten lægger efter bevis- førelsen til grund, at tiltalte benyttede dette telefonnummer i andre sammenhænge end kommunikation til ovennævnte telefon. Det må på grundlag af vidnet politiassistent forklaring lægges til grund, at aktiviteter på denne mobiltelefon næsten udelukkende havde relation til skunkproduktionen.
Henset til forklaring om, at han i sommeren 2016 på ny kom til Danmark fra Sverige med henblik på at afvikle en gæld til tiltalte, der sagde, at han skulle arbejde gæl- den af ved at arbejde i skunkhuse for tiltalte, sammenholdt med bevisførelsen i øvrigt, til- træder landsretten, at tiltalte – i lighed med det fastslåede i Østre Landsrets dom af 20. ja- nuar 2016 – har haft en mere overordnet rolle i skunkproduktionen.
Vedrørende det estimerede udbytte af skunkproduktionen bemærker landsretten, at parter- ne er enige om, at dette i overensstemmelse med Højesterets dom af 5. oktober 2016 gen- givet i U2017.261H skal reguleres for usikkerhedsfaktorerne i forbindelse med dyrkningen, således at det estimerede udbytte nedsættes med 25 % i forhold til de i anklageskriftet estimerede udbytter. Det estimerede udbytte er således 12,654 kg i forhold 1, 19,466 kg i T1 T1 T1 T1 T1 T1's T1's T1's T2's T3's T4 T4's T4's "T5" T7's V6 V6 V7's
- 8 -
forhold 4 og 11,172 kg i forhold 7, i alt ca. 43 kg. Reduktionen i forhold 7 ses ikke at indgå i byrettens dom.
Med disse bemærkninger tiltræder landsretten byrettens bevisresultat i disse forhold.
Forhold 2, 5 og 8: Også efter bevisførelsen for landsretten findes tiltalte af de grunde, der er anført i dommen, skyldig efter anklageskriftet.
Forhold 11: Efter forklaring er det uklart, om han blev udsat for ulovlig tvang eller trusler, som omhandlet i straffelovens § 260 og § 266, i forbindelse med sin indrejse til eller under opholdet i Danmark, ligesom det ikke er bevist, at blev udsat for en friheds - berøvelse omfattet af straffelovens § 261. Tiltalte frifindes derfor for overtrædelse af straf- felovens § 262 a om menneskehandel.
Det findes heller ikke med den til domfældelse fornødne sikkerhed godtgjort, at tiltalte har gjort sig skyldig i overtrædelse af bestemmelserne i udlændingelovens § 59, hvorfor tiltalte tillige frifindes herfor.
Sanktionen: Landsretten tiltræder, at betingelserne for at fastsætte straffen som en fællesstraf er opfyldt, jf. straffelovens § 40, stk. 1, jf. § 61, stk. 2, idet der dog skal tages hensyn til, at tiltalte ef- ter det oplyste har udført samfundstjeneste efter prøveløsladelsen, jf. straffelovens § 40, stk. 1, 2. pkt., jf. § 40 a, stk. 4.
Fællesstraffen, der fastsættes i medfør af straffelovens § 191, stk. 1, jf. stk. 2, jf. lov om euforiserende stoffer § 3, stk. 1, jf. § 1, stk. 3, jf. bekendtgørelse om euforiserende stoffer § 27, jf. § 2, jf. liste A, nr. 1, jf. til dels straffelovens § 21, og straffelovens § 285, stk. 1, jf. § 276, nedsættes til fængsel i 3 år.
Bevisførelsen har ikke omfattet oplysninger, der giver grundlag for at fastslå i hvilket om- fang, der kan ske konfiskation af udbytte hos tiltalte, jf. straffelovens § 76, stk. 2. Tiltalte frifindes derfor herfor.
T1 T1's
- 9 -
De juridiske dommere tiltræder dommens bestemmelse om erstatning.
T h i k e n d e s f o r r e t :
Byrettens dom i sagen mod ændres, således at fællesstraffen nedsættes til fængsel i 3 år.
frifindes for konfiskationspåstanden.
I øvrigt stadfæstes byrettens dom.
Statskassen skal betale sagens omkostninger for landsretten.
(Sign.) ___ ___ ___ Udskriftens rigtighed bekræftes. Østre Landsret, den 20-08-2018
Nanna H. Jensen kst. souschef
T5 T5
RETTEN I SVENDBORG Std 75284 Udskrift af dombogen D O M afsagt den R4-891/2017 Politiets nr. 2300-71281-00031-16 Anklagemyndigheden mod , , , og Der har medvirket domsmænd ved behandlingen af denne sag.
Anklageskrift er modtaget den 3. april 2017. , , , og er tiltalt for overtrædelse af: 1. overtrædelser af straffelovens § 191, stk. 1, jf. stk. 2, jf. lov om euforiserende stoffer § 3, stk. 1, jf. § 1, stk. 3, jf. bekendtgørelse om euforiserende stoffer § 27, jf. § 2, jf. liste A, nr. 1, jf. straffelovns § 21, ved i tiden forud for den 23. juli 2016 kl. 00.12, på adressen i på , i forening og efter forudgående eller efter fælles forståelse, eventuelt ligeledes med , hvis sag behandles særskilt, samt øvrige medgerningsmænd, i flere rum som var indrettet til et professionelt skunklaboratorium, med henblik på videreoverdragelse til et større antal personer eller mod betydeligt vederlag, at have besiddet og forestået dyrkning og forarbejdning af ikke under 444 skunkplanter, hvilket svarer til et samlet e stimeret udbytte på 16,872 kg. hash, hvilket imidlertid mislykkedes, idet der udbrød brand på ejendommen.
T1 T1 T1 T2 T2 T2 Født august 1970 Født august 1975 Født juni 1985 Født marts 1976 Født november 1969 T3 T4 T5 T3 T4 T4 T5 T5 T6 Adresse 1
side 2 2. overtrædelser af straffelovens § 276, ved, i forbindelse med den i forhold 1 beskrevne produktion af skunk, i en periode forud for den 23. juli 2016, på adressen i på , i forening og efter forudgående aftale eller efter fælles forståelse, eventuelt ligeledes med , hvis sag behandles særskilt, samt øvrige medgerningsmænd, at have stjålet el til en anslået værdi af 8.552,03 kr. fra . 3. påtaleopgives 4. overtrædelser af straffelovens § 191, stk. 1, jf. stk. 2, jf. lov om euforiserende stoffer § 3, stk. 1, jf. § 1, stk. 3, jf. bekendtgørelse om euforiserende stoffer § 27, jf. § 2, jf. liste A, nr. 1, ved i tiden fra den 1. maj 2015 til den 3. december 2016, på adressen i , i forening og efter forudgående aftale eller efter fælles forståelse, eventuelt ligeledes med , hvis sag behandles særskilt, i flere rum som var indrettet til et professionelt skunklaboratorium, med henblik på videreoverdragelse til et større antal personer eller mod betydeligt vederlag, at have besiddet og forestået dyrkning og forarbejdning af ikke under 683 skunkplanter, hvilket svarer til et samlet estimeret udbytte på 25,954 kg. hash. 5.
T1 T1 T1 T2 T3 T3 T4 T4 T4 T5 T5 T5 T6 T7 F1 Adresse 2 Adresse 1
side 3 tyveri efter straffelovens § 276, ved, i forbindelse med den i forhold 4 beskrevne produktion af skunk, i en periode fra den 1. maj 2015 til den 3. december 2016, på adressen i , i forening og efter forudgående aftale eller efter fælles forståelse, eventuelt ligeledes med , hvis sag behandles særskilt, at have stjålet el til en pt. ukendt værdi fra . 6. overtrædelse af straffelovens § 171, ved i foråret 2015, i forening med en pt. uidentificeret medgerningsmand, overfor udlejeren af ejendommen på , , at have udfyldt en lejekontrakt vedr. leje af ejendommen med et falsk navn, idet lejeren af ejendommen blev angivet til med cpr.nr uagtet, at der ikke findes nogen person med dette cpr.nr. 7. overtrædelser af straffelovens § 191, stk. 1, jf. stk. 2, jf. lov om euforiserende stoffer § 3, stk. 1, jf. § 1, stk. 3, jf. bekendtgørelse om euforiserende stoffer § 27, jf. § 2, jf. liste A, nr. 1, jf. straffelovens § 21, ved i tiden forud for den 2. februar 2017, på adressen i , i forening og efter forudgående aftale eller efter fælles forståelse, i flere rum s om v ar indrettet til et professionelt skunklaboratorium, med henblik på videreoverdragelse til et større antal personer eller mod betydeligt vederlag, at have besiddet og forestået dyrkning og forarbejdning af ikke under 392 skunkplanter, hvilket s varer til et samlet e stimeret udbytte på 14,896 kg. hash, hvilket imidlertid mislykkedes idet Fyns Politi afslørede og stoppede produktionen. 8.
T1 T1 T3 T3 T4 T4 T4 T5 T5 T7 F1 Adresse 2 Adresse 2 Adresse 2 Adresse 3 F2 "X1"
side 4 overtrædelse af straffelovens § 276, ved, i forbindelse med den i forhold 7 beskrevne produktion af skunk, i en periode forud for den 2. februar 2017, på adressen i , i forening og efter forudgående aftale eller efter fælles forståelse, at have stjålet el til en pt. ukendt værdi fra . 9. overtrædelse af Knivlovens § 7, stk. 1, jf. § 2, stk. 1, nr. 7, ved den 2. februar 2017 ca. kl. 10.00 på adressen i , uden anerkendelsesværdigt formål samt uden politiets tilladelse, at have besiddet to kasteknive. 10. overtrædelse af lov om euforiserende stoffer § 3, stk. 1, jf. § 1, stk. 3, jf. bekendtgørelse om euforiserende stoffer § 27, jf. § 2, jf. liste A, nr. 1, idet sigtede, i sommeren 2016 på adressen i overdrog 1 kg hash til , der videreformidlede hashen til en uidentificeret ven som skulle forestå videresalg. 11 (11 og 12). overtrædelse af straffelovens § 262a nr. 1, nr. 2 og nr. 3, - menneskehandel - ved i forbindelse med det i forhold 1 til 5, samt 7 og 8 beskrevne, i forening, efter forudgående aftale eller efter fælles forståelse, eventuelt ligeledes med øvrige medgerningsmænd, overfor at have anvendt ulovlig tvang, frihedsberøvelse og trusler med henblik på udnyttelse af til strafbare handlinger, som nærmere beskrevet i forhold 1 til 5, samt 7 og 8, idet pt. ukendte gerningsmænd omkring juni 2016 på et pt. ukendt sted i Sverige, under anvendelse af trusler med kniv, udtalte ”du skal med til Danmark, du har en stor gæld” og ”kan du huske hvad du har fortalt politiet?” eller lignende, ligesom blev frihedsberøvet og tvunget til at køre med fra Sverige til Danmark, hvorefter blev indlogeret i forskellige huse og kolonihavehuse på , hvor blev kontaktet af der udtalte ”du bliver overdraget til 2 mænd, du skal arbejde for dem for at betale din gæld af” eller lignende, hvorefter først blev overdraget til med henblik på, at T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T2 T2 T3 T3 T3 T4 T4 T4 T5 T5 F1 Adresse 3 Adresse 3 Adresse 4
side 5 skulle deltage i skunkproduktionen på , ligesom efterfølgende blev overdraget til med henblik på, at skulle deltage i skunkproduktionen på adressen i og adressen i .
Subsidiært overtrædelse af Udlændingelovens § 59, stk. 8, nr. 1 og nr. 2 jf. § stk. 9 samt § 59, stk. 8, nr. 6, jf. stk. 10, ved i perioden fra omkring maj 2016 til den 2. februar 2017, under skærpende omstændigheder og med fortsæt til vinding, at have indlogeret og befordret fra og til adresser i og til skunklaboratorier beliggende og på samt i , uagtet at ikke måtte opholde sig i Danmark, idet han ved dom d. 21 januar 2014 blev dømt for skunkproduktion og udvist af Schengen med indrejseforbud gældende til 1 juni 2020. 12 (13).
Udskilles til særskilt behandling. 13 (14). overtrædelse af Udlændingelovens § 59, stk. 2, 3 og stk. 4 ved i perioden fra maj 2016 til den 2. februar 2017, at have opholdt sig i Danmark på adresserne og på samt på , hvor tiltalte deltog i produktionen af skunk, uagtet at tiltalte ved dom a f 21. januar 2014 blev udvist af Danmark med indrejseforbud frem til 1 juni 2020. 14 (15). overtrædelse af lov om euforiserende stoffer § 3, stk. 1, jf. § 1, stk. 3, jf. bekendtgørelse om euforiserende stoffer § 27, jf. § 2, jf. liste A, nr. 1, ved den 20. februar 2017 kl. 09.15 på adressen i , at have været i besiddelse af 39,34 gram hash med henblik på videresalg. 15 (16).
T1 T1 T1 T1 T1 T2 T2 T2 T4 T5 Adresse 1 Adresse 1 Adresse 1 Adresse 2 Adresse 2 Adresse 2 Adresse 3 Adresse 3 Adresse 3 T4 Adresse 8
side 6 overtrædelse af straffelovens § 266, ved den 12. oktober 2016, på et ikke nærmere angivet tidspunkt, at have truet socialrådgiver , der er ansat ved Børn- og Ungerådgivningen ved Kommune, idet tiltalte overfor udtalte ” jeg brænder kraftedme hendes hus ned (underforstået socialrådgiver hus)” eller lignende, ligesom tiltalte overfor udtalte ”jeg har fundet ud af, at /socialrådgiveren bor i ” og ”jeg sender nogen for at brænde hus ned” eller lignende, hvilket alt var egnet til hos og at fremkalde alvorlig frygt for liv, helbred eller velfærd.
Påstande
Anklagemyndigheden har nedlagt påstand om fængselsstraf. Anklagemyndigheden har påstået udbyttekonfiskation af 467.000 kr. in soli- dum hos de tiltalte , , og , jf. straffelovens § 75, stk. 1, jf. § 76, stk. 1. Anklagemyndigheden har hos de tiltalte , , og påstået konfiskation af 392 skunkplanter, jf. straffelovens § 75, stk. 2.
Anklagemyndigheden har hos tiltalte på- stået konfiskation af 2 kasteknive, jf. straffelovens § 75, stk. 2. Anklagemyndigheden har hos tiltalte påstået konfiskation af 39,34 gram hash, jf. straffelovens § 75, stk. 2.
Anklagemyndigheden har nedlagt påstand om, at tiltalte i medfør af udlændingelovens § 49, stk. 1, jf. § 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 2, 3 og 4 eller 24, nr. 2, udvises med et indrejseforbud gældende for bestandig fra den 1. i den førstkommende måned efter udrejsen eller udsendelse, jf. samme lovs § 32, stk. 2, nr. 5.
Anklagemyndigheden har nedlagt påstand om, at tiltalte i med- før af udlændingelovens § 49, stk. 1, jf. § 22, nr. 2, 3, 4, 5, og 6, udvises med et indrejseforbud gældende for bestandig fra den 1. i den førstkommende må- ned efter udrejsen eller udsendelsen, jf. samme lovs § 32, stk. 2, nr. 5.
Anklagemyndigheden har nedlagt påstand om, at tiltalte i medfør af udlændingelovens § 49, stk. 1, jf. § 22, nr. 1, 2, 4, og 6, udvises med et indrejseforbud gældende for bestandig fra den 1. i den førstkommen- de måned efter udrejsen eller udsendelsen, jf. samme lovs § 32, stk. 2, nr. 5. Tiltalte har erkendt sig delvist skyldig i forhold 1, 4 og 7.
I for- T1 T1 T1 T1 T2 T2 T3 T3 T3 T4 T4 T4 T5 T5 F3 F3's F3 F3 F3's V8 V8 V9 V9
side 7 hold 1 har tiltalte erkendt, at han har fungeret som det, som man kan kalde håndværker, og at han har fungeret som gartner i en periode på 10 dage ved at have medvirket til dyrkning/pasning af ca. 410 skunkplanter. I forhold 4 har tiltalte erkendt at have været håndværker og at have dyrket højst 150 skunkplanter. Håndværket gik ud på, at tiltalte demonterede de installationer, der var til anlægget.
I forhold 3 har tiltalte erkendt, at han har fungeret som håndværker og gartner for 392 skunkplanter. Tiltalte har nægtet sig skyldig i forhold 2, 5, og 8, idet han ikke har haft no- gen andel i eller kendskab til tyveri af strøm. Tiltalte har nægtet sig skyldig i forhold 13, idet han er blevet tvunget til Dan- mark.
Tiltalte har i forhold til påstanden om udvisning påstået frifindelse med hen- visning til udlændingelovens § 26 a. Tiltalte har endelig påstået frifindelse over for påstanden om udbyttekonfis- kation, idet der ikke er hjemmel til at gøre påstanden solidarisk gældende. Tiltalte har nægtet sig skyldig i forhold 1, 2 og 11.
I forhold 14 har tiltalte erkendt sig skyldig med hensyn til besiddelse af 39,34 gram hash til eget brug og har således nægtet besiddelse med henblik på videresalg. Til- talte har endelig nægtet sig skyldig i forhold 15. Tiltalte har ikke protesteret over for påstanden om konfiskation. Tiltalte har påstået frifindelse over for påstanden om udvisning. Tiltalte har nægtet sig skyldig i forhold 4 og 5.
I forhold 7 har tiltalte erkendt at have medvirket til at dyrke de skunkplanter som anført i anklageskriftet, men der er ikke en erkendelse i forhold til, at tiltalte skulle videreoverdrage dem til et større antal personer, og at rummet var særligt professionelt i forhold til andre skunksager. Det er et almindeligt dyrkningsareal, der er lavet.
Tiltalte har nægtet sig skyldig i forhold 8, idet han ikke har haft noget at gøre med at trække strøm uden om el-installationerne. Tiltalte har endeligt erkendt sig skyldig i forhold 9. Tiltalte har erkendt sig skyldig i forhold 10. Tiltalte har påstået frifindelse over for påstanden om udbyttekonfiskation, men har i øvrigt ikke protesteret over for påstanden om konfiskation.
Tiltalte har nægtet sig skyldig i forhold 1, 2, 4, 5, 6, 8, 10 og 11 samt i forhold 7, således som tiltalen er rejst. Tiltalte har påstået frifindelse over for påstanden om udbyttekonfiskation. T2 T3 T4
side 8 Tiltalte har endvidere påstået frifindelse over for påstanden om udvisning. Tiltalte har nægtet sig skyldig i forhold 1, 2, 4, 5, 7, 8 og 11. Tiltalte har endvidere påstået frifindelse over for påstanden om udbyttekon- fiskation. har på vegne af nedlagt på- stand om, at de tiltalte i forhold 1 skal betale 13.756,63 kr. i erstatning.
Anklagemyndigheden har på vegne af forsikringsselskabet ned- lagt påstand om, at de tiltalte i samme forhold skal betale 300.000 kr. i er- statning. Anklagemyndigheden har endelig på vegne af nedlagt på- stand om, at de tiltalte i samme forhold skal betale 86.165,08 kr. i samlet er- statning.
Tiltalte har bestridt erstatningspligten og erstatningskravenes størrelse, idet det bestrides, at tiltalte er ansvarlig for branden. Tiltalte har bestridt erstatningspligten og erstatningskravenes størrelse, idet han har henvist til, at nærværende sag ikke er en brandsag, og at der således ikke er den fornødne konneksitet mellem straffesagen og kra- vene.
I forhold til kravet fra elselskabet bygger dette på et skøn, hvor der til- lige er taget dækningsbidrag med. Der er ikke nogen nærmere opgørelse af kravet for , og det vides ikke, om beløbet på de 300.000 kr. er blevet udbetalt. Kravene fra bestrides også. Tiltalte har bestridt erstatningspligten og erstatningskrave- nes størrelse.
Allerede fordi, at der ikke er rejst tiltale for brandstiftelse, kan retten ikke tage et erstatningskrav i forhold til brandskaden under påkendel- se. Dette gælder både i forhold til kravet fra , men det gælder og- så i forhold til kravet fra , der relaterer sig til brandskaden. I forhold til kravet fra elselskabet bestrides erstatningspligten og opgørelsen af kravet ud fra det allerede anførte.
Tiltalte har bestridt erstatningspligten og erstatningskrave- nes størrelse, idet der henvises til det tidligere anførte. Vidnet , der mødte fra har oplyst, at erstatningsop- gørelsen er lavet på baggrund af oplysninger fra politiet blandt andet ud fra antal enheder, der var tilsluttet. Efter vidnet, politiassistent forklaring lå der en række endnu ikke tilsluttede enheder i originalind- pakning.
Udregningen baserer sig på, at samtlige tekniske enheder er monte- ret og anvendt til trækning af el, hvilket helt åbenbart ikke er tilfældet. Hertil T1 T2 T4 T5 T5 F1 F1 V5 V5 V4's F4 F4 F4 F5 F5 F5
side 9 kommer, at der er tale om et meget skønnet beløb også i forhold til den me- darbejderstab, der har måttet anvende nogle få timer, og hvor der blandt an- det er taget dækningsbidrag med i udregningen. Det er ikke udtryk for et en- deligt tab, og derfor bør kravet henskydes til eventuelt civilt søgsmål.
Sagens oplysninger
Der er afgivet forklaring af de tiltalte og vidneforklaring af , , , politiassistent , politiassistent , , politiassi- stent , politiassistent , , , , og . Der har under hovedforhandlingen været afspillet telefonsamtaler mellem til- talte og en person ved navn samt mellem de tiltalte og .
I en erklæring 14. oktober 2015 fra Retsgenetisk Afdeling, Retsmedicinsk In- stitut, hedder det blandt andet: "... a) KT nr. 3: Handske(r) Ifølge fremsender sikret fra: udhus mellem stuehus og staldbygning Dna-profilen for det påviste biologiske spor på ovennævnte effekt, jf. erklæring af 06.10.2016, taler for, at en del af det undersøgte dna stammer fra .
Dna-profilen for materialet blev beregnet til at være mere end 1.000.000 gange mere sandsynlig, hvis en del af det undersøgte dna stammer fra , end hvis ikke en del af det undersøgte dna stammer fra .
Beregningen er baseret på hy ppighe- der af dna-faktorer i den danske befolkning og forudsætter, at ingen af de påviste dna-fak- torer stammer fra nære slægtning til . b) KT nr. 4: Handske(r) Ifølge fremsender sikret fra: udhus mellem stuehus og staldbygning Dna-profilen for det påviste biologiske spor på ovennævnte effekt, jf. erklæring af 06.10.2016, taler for, at en del af det undersøgte dna stammer fra .
Dna-profilen for materialet blev beregnet til at være 1.220 gange mere sandsy nlig, hvis en del af det undersøgte dna stammer fra , end hvis ikke en del af det undersøgte dna stammer fra .
Beregningen er baseret på hyppigheder af dna-faktorer i den danske befolkning og forudsætter, at ingen af de påviste dna-faktorer stammer fra nære slægtninge til . ..." I en erklæring af samme dato fra Retsgenetisk Afdeling, Retsmedicinsk Insti- tut, hedder det blandt andet: "... c) KT nr. 5: Handske(r) T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T3 T4 F2 X2 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 F3 V10 V11 T2
side 10 Ifølge fremsender sikret fra: udhus mellem stuehus og staldbygning Dna-profilen for det påviste biologiske spor på ovennævnte effekt, jf. erklæring af 06.10.2016, taler for, at en del af det undersøgte dna stammer fra .
Dna-profilen for materialet blev beregnet til at være mere end 1.000.000 gange mere sandsynlig, hvis en del af det undersøgte dna stammer fra , end hvis ikke en del af det undersøgte dna stammer fra .
Beregningen er baseret på hyppigheder af dna-faktorer i den danske befolkning og forudsætter, at ingen af de påviste dna-faktorer stammer fra nære slægtninge til . ... g) KT nr. 12: En tandbørste Ifølge fremsender sikret fra: stuehus Dna-profilen for det påviste biologiske spor på ovennævnte effekt, jf. erklæring af 06.10.2016, taler for, at det undersøgte dna stammer fra frem for en tilfældig anden person.
Dna-profilen for materialet blev beregnet til at være mere end 1.000.000 gange mere sandsynlig, hvis det undersøgte dna stammer fra , end hvis det undersøgte dna stammer fra en tilfældig anden person i den danske befolkning.
Beregningen gælder ikke ved sammenligning med nære slægtninge til . h) KT nr. 13: En sok Ifølge fremsender sikret fra: Dna-profilen for materialet blev beregnet til at være mere end 1.000.000 gange mere sandsynlig, hvis en del af det undersøgte dna stammer fra , end hvis ikke en del af det undersøgte dna stammer fra .
Beregningen er baseret på hyppigheder af dna-faktorer i den danske befolkning og forudsætter, at ingen af de påviste dna-faktorer stammer fra nære slægtninge til . ..." Tiltalte er tidligere straffet ved Retten i Odenses dom af 23. ja- nuar 2014 med fængsel i 1 år for overtrædelse af straffelovens § 191, stk. 1, 1. pkt., jf. til dels § 23 og § 21 og § 285, stk. 1, jf. § 276.
Tiltalte blev udvist med indrejseforbud i 6 år i medfør af udlændingelovens § 49, stk. 1, jf. § 25, nr. 1, jf. § 22, nr. 4 og § 32, stk. 2, nr. 2.
Tiltalte er tidligere straffet blandt andet - ved Retten i Odenses dom af 27. november 2006 med fængsel i 20 dage og en bøde på 5.000 kr. for blandt andet overtrædelse af straffelovens § 266. - ved Østre Landsrets ankedom af 28. april 2009 med fængsel i 1 år og 6 må- neder for blandt andet overtrædelse af straffelovens § 191, stk. 2, jf. stk. 1, 1. pkt, jf. lov om euforiserende stoffer § 3, stk. 1, jf. § 1, stk. 2, jf. bekendtgø- relse om euforiserende stoffer § 27, stk. 1, jf. § 2.
Tiltalte blev prøveløsladt den 30. oktober 2009 mod en prøvetid på 2 år, herunder 12 måneder under tilsyn af Kriminalforsorgen på vilkår. Reststraf 172 dage. - ved Retten i Odenses dom af 10. november 2009 med fængsel i 40 dage for T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T2 Adresse 1
side 11 overtrædelse af straffelovens § 244. - ved bødevedtagelse den 6. september 2011 i Retten i Odense med en bøde på 10.500 kr. for overtrædelse af bekendtgørelse om euforiserende stoffer § 27, stk. 1, jf. § 2, samt våbenbekendtgørelsen og færdselsloven. - ved Retten i Odenses dom af 10. april 2012 med fængsel i 40 dage for overtrædelse af bekendtgørelse om euforiserende stoffer § 27, stk. 1, jf. § 2 og § 3. - ved Retten i Odenses dom af 9. november 2012 med fængsel i 1 år og 3 måneder for overtrædelse af straffelovens § 191, stk. 1, 1. pkt., og bekendt- gørelse om euforiserende stoffer § 27, stk. 1, jf. § 2.
Løsladt den 14. juni 2013 mod 2 års prøvetid, herunder 12 måneders tilsyn af Kriminalforsorgen på vilkår. Reststraf 168. Endvidere afsonet dom af 10. april 2012. - ved Retten i Odenses udeblivelsesdom af 22. november 2012 med en bøde på 4.000 kr. for overtrædelse af bekendtgørelse om euforiserende stoffer § 27, stk. 1, jf. § 2. Tiltalte er ikke straffet af betydning for denne sag.
Tiltalte er tidligere straffet blandt andet - ved Retten i Odenses betingede dom af 2. januar 2010 med fængsel i 3 må- neder og en bøde på 6.000 kr. for overtrædelse af straffelovens § 164, stk. 1, og § 191, stk. 2, jf. stk. 1, jf. lov om euforiserende stoffer § 3, stk. 1, jf. be- kendtgørelse om euforiserende stoffer § 27, stk. 1, jf. § 2, stk. 1, jf. liste A, nr. 1, jf. § 23, samt færdselsloven.
Vilkår om prøvetid i 1 år. - ved bødeforlæg af Fyns Politi den 17. oktober 2013 med en bøde på 1.500 kr. for overtrædelse af bekendtgørelse om euforiserende stoffer § 27, stk. 1, jf. § 2.
Tiltalte er tidligere straffet ved Østre Landsrets ankedom af 20. januar 2016 med fængsel i 4 år for overtrædelse af straffelovens § 191, stk. 2, jf. stk. 1, 1. pkt., jf. til dels § 21, samt § 285, stk. 1, jf. § 276, og lov om euforiserende stoffer § 2, stk. 4, jf. bekendtgørelse om euforiserende stoffer § 3, stk. 1, jf. bilag 1, liste B, nr. 131, jf. straffelovens § 19, samt vå- benbekendtgørelsen.
Løsladt den 23. marts 2016 mod en prøvetid på 2 år, hvor han frem til den 25. november 2016 skal udføre ulønnet samfundstjene- ste i 122 timer og undergives tilsyn af Kriminalforsorgen. Reststraf 732 dage. I udtalelse af 29. marts 2017 fra Center mod Menneskehandel hedder det blandt andet: "Udtalelse v. Center mod Menneskehandel T3 T4 T5
side 12 Center mod Menneskehandel finder, at der i fortælling til medarbejder fra Pro Vest i marts 2017 fremkommer flere indikatorer, som fremstillet i internationale konventi- oner og dansk lovgivning på området, på at han har været udsat for menneskehandel.
Pro Vest og Center mod Menneskehandel har været involveret i sagen i 2013/2014, og Center mod Menneskehandel udarbejdede i den forbindelse en udtalelse (se bilag 1) om handelsforholdet til brug ved retssagen mod for skunkproduktion. blev i 2014 udvist til Sverige uden at der blev taget særligt hensyn til indikatorer på men- neskehandel i hans historie.
Nærværende udtalelse omhandler primært det forhold, at der fremgår flere indikatorer på, at igen har været udsat for menneskehandel, af den samme bagmand som ud- nyttede ham tilbage i 2013. ..." Udlændingestyrelsen har i en udtalelse af 2. maj 2017 vedrørende tiltalte anført blandt andet: "... Det er til sagen oplyst, at anklagemyndigheden forventer pågældende idømt omkring 2 års fængsel.
Det er endvidere oplyst, at anklagemyndigheden vurderer, at der under straffesagen bør nedlægges påstand om udvisning med indrejseforbud, subsidiært betinget udvisning. er tidligere straffet for anden kriminalitet. Pågældende har således tidligere afsonet frihedsstraf af en samlet varighed af 6 måneder og 28 dage. Pågældende har desuden været varetægtsfængslet fra den 3. februar 2017.
Opholdsgrundlag og længde er den 23. januar 2014 ved dom af Retten i Odense udvist af Danmark med et indrejseforbud på 6 år. har ingen opholdstilladelse i Danmark og har således ikke lovligt ophold i Danmark i udvisningsbestemmelsernes forstand, jf. herved bestemmelsen i udlændingelovens § 27.
Udvisningshjemmelen Udlændingestyrelsen er af den opfattelse, at opholdets karakter forer til, at betingelserne for en eventuel udvisning skal søges i udlændingelovens § 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 4 eller § 24, nr. 2.
Efter udlændingelovens § 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 4 kan en udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet i mindre end de sidste 5 er, udvises, hvis udlændingen efter lov om euforiserende stoffer eller straffelovens § 191 eller § 290, når udbyttet er opnået ved overtrædelse af lov om euforiserende stoffer eller straffelovens § 191, idømmes ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter.
Efter udlændingelovens § 24, nr. 2, kan en udlænding, som har haft lovligt ophold her ilandet i mindre end de sidste 5 år, udvises, hvis udlændingen idømmes betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1's
side 13 for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter. § 26, stk. 2 Vedrørende spørgsmålet om, hvorvidt en beslutning om udvisning af kan antages at være i strid med Danmarks internationale forpligtelser, skal Udlændingestyrelsen henvise til politiets rapport af (dato).
Særligt vedrørende spørgsmålet om, hvorvidt der er risiko for, at vil lide overlast i det land, hvor han efter udvisningen kan ventes at tage ophold, skal sty relsen bemærke, at styrelsen ikke efter de i sagen foreliggende oplysninger finder, at der er risiko for, at den pågældende vil blive udsat for særlig byrdefulde strafforanstaltninger ved tilbagevenden til Vietnam eller Sverige eller for at dér vil blive straffet for den samme lovovertrædelse, som han måtte blive dømt for i Danmark.
Styrelsen henviser i den anledning til vedlagte høringssvar af 15. januar 2004 fra Udenrigsministeriet samt til det til høringssvaret udarbejdede responsum af 5. januar 2004.
Udtalelse om udvisningsspørgsmålet Det bemærkes indledningsvis, at det følger af bestemmelsen i udlændingelovens § 26, stk. 2, at en udlænding skal udvises efter §§ 22 - 24, medmindre dette vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser.
På baggrund af anklagemyndighedens oplysninger om kriminalitetens karakter, og om at den pågældende forventes idømt en frihedsstraf af 2 års varighed sammenholdt med de i udlændingelovens § 25, stk. 2 nævnte hensyn, kan Udlændingestyrelsen tiltræde anklagemyndighedens indstilling om udvisningsspørgsmålet.
Konsekvenser ved en eventuel udvisning Det følger af udlændingelovens § 32, stk. 1, at der til en udvisning skal kny ttes et indrejseforbud, og at indrejseforbuddet fastsættes således, at det regnes fra den 1. i den førstkommende måned efter udrejsen eller udsendelsen. Fastsættelsen af indrejseforbuddets længde fremgår af udlændingelovens § 32, stk. 2, nr. 1-5.
Det bemærkes, at efter udlændingelovens § 32, stk. 3 meddeles indrejseforbud i forbindelse med udvisning efter § 22, nr. 4-8 eller for udlændinge, som ikke har haft lovligt ophold her i landet i længere tid end de sidste 6 måneder. ..." Udlændingestyrelsen har i en supplerende udtalelse af 20. oktober 2017 ved- rørende tiltalte anført blandt andet: "...
I Udlændingestyrelsens udtales af 2. maj 2017 fremgår det, at styrelsen på baggrund af an- klagemyndighedens oplysninger om kriminalitetens karakter, og om at den pågældende forventes idømt en frihedsstraf af 2 års varighed sammenholdt med de i udlændingelovens § 26, stk. 2 nævnte hensyn, kan tiltræde anklagemy ndighedens indstilling om udvisnings- spørgsmålet Udlændingestyrelsen skal imidlertid supplere med, at såfremt retten finder, at den pågæl- T1 T1 T1 T1
side 14 dende er offer for menneskehandel og de omstændigheder, der kan begrunde udvisningen er en følge heraf, kan udlændingestyrelsen ikke tiltræde anklagemyndighedens påstand om udvisningsspørgsmålet. § 26 a - forhold Det fremgår af Center Mod Menneskehandels udtalelse af 29. marts 2017, at der i fortælling til medarbejder hos Pro Vest i marts 2017 fremkommer flere indikatio- ner, som fremstillet i internationale konventioner og danske lovgivning på området, på at pågældende har været udsat for menneskehandel. ..." Udlændingestyrelsen har i udtalelse af 8. maj 2017 vedrørende tiltalte anført blandt andet: "...
Det er til sagen oplyst, at anklagemyndigheden forventer pågældende idømt mindst 3 års fængsel. Det er endvidere oplyst, at anklagemyndigheden vurderer, at der under straffesagen bør nedlægges påstand om udvisning med indrejseforbud. har været varetægtsfængslet siden den 3. februar 2017. Opholdsgrundlag og længde fik den 17. april 1991 opholdstilladelse efter udlændingelovens § 8, jf. § 7, stk. 1.
Pågældende blev den 30. maj 1991 tilmeldt folkeregisteret. Pågældendes opholdstilladelse er senest den 30. august 1996 meddelt tidsubegrænset. Længden af lovlige ophold i relation til udvisningsbestemmelserne reg- nes fra den 30. maj 1991, hvor pågældende blev tilmeldt folkeregisteret, jf. herved udlæn- dingelovens § 27, stk. 1.
Efter udlændingelovens § 27, stk. 5, medregnes den tid, hvori en udlænding har været va- retægtsfængslet forud for en senere domfældelse eller har udstået frihedsstraf eller været undergivet anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsbe- røvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført ubetinget frihedsstraf, ikke i perio- den beregnet efter udlændingelovens § 27, stk. 1. har således - når den i udlændingelovens § 27, stk. 5 nævnte periode fra- trækkes - haft lovligt ophold i Danmark i ca. 26 år.
Udvisningshjemmelen Udlændingestyrelsen er af den opfattelse, at opholdets længde fører til, at betingelserne for en eventuel udvisning skal søges i udlændingelovens § 22, nr. 1, nr. 2, nr. 4 eller nr. 6.
Efter udlændingelovens § 22, nr. 1 kan en udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 9 år, og en udlænding med opholdstilladelse efter § 7 eller § 8, stk. 1 eller 2, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 8 år, udvises, hvis udlændingen idømmes ubetinget straf af mindst 3 års fængsel eller anden strafferetlig T1 T4 T4 T4 T4 T4's
side 15 retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed.
Efter udlændingelovens § 22, nr. 2 kan en udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 9 år, og en udlænding med opholdstilladelse efter § 7 eller 8, stk. 1 eller 2, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 8 år, udvises, hvis udlændingen for flere strafbare forhold idømmes ubetinget straf af mindst 1 års fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for friheds- berøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed.
Efter udlændingelovens § 22, nr. 4 kan en udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 9 år, og en udlænding med opholdstilladelse efter §7 eller §8, stk. 1 eller 2, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 8 år, udvises, hvis udlændingen efter lov om euforiserende stoffer eller straffelovens § 191 eller §290, når udbyttet er opnået ved overtrædelse af lov om euforiserende stoffer eller straffelovens § 191, idømmes ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter.
Efter udlændingelovens § 22, nr. 6 kan en udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 9 år, og en udlænding med opholdstilladelse efter § 7 eller § 8, stk. 1 eller 2, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 8 år, udvises, hvis udlændingen efter straffelovens § 262 a idømmes ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovo- vertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter. § 26, stk. 2 Vedrørende spørgsmålet om, hvorvidt en beslutning om udvisning af kan antages at være i strid med Danmarks internationale forpligtelser, skal Udlændingesty rel- sen henvise til politiets rapport af 14. februar 2017.
Heraf fremgår blandt andet, at har sin ægtefælle og 3 børn i Danmark. Udlændingestyrelsen skal oplyse, at en beslutning om udvisning af ikke vil have opholdsretlige konsekvenser for pågældendes ægtefælle og børn i Danmark da ægtefællen og alle 3 børn er danske statsborgere.
Særligt vedrørende spørgsmålet om, hvorvidt der er risiko fro, at vil lide overlast i det land, hvor han efter udvisningen kan ventes at tage ophold, skal sty relsen be- mærke, at styrelsen ikke efter de i sagen foreliggende oplysninger finder, at der er risiko for, at den pågældende vil blive udsat for særlig byrdefulde strafforanstaltninger ved tilba- gevenden til Vietnam eller for at dér vil blive straffet for den samme lo- vovertrædelse, som han måtte blive dømt for i Danmark.
Styrelsen henviser i den anledning til vedlagte høringssvar af 15. januar 2004 fra Uden- rigsministeriet samt til det til høringssvaret udarbejdede responsum af 5. januar 2004.
Udtalelse om udvisningsspørgsmålet Det bemærkes indledningsvis, at det følger af bestemmelsen i udlændingelovens § 26, stk. 2, at en udlænding skal udvises efter § 22 - 24, medmindre dette vil være i strid med Dan- marks internationale forpligtelser.
På baggrund af anklagemyndighedens oplysninger om kriminalitetens karakter, og om at den pågældende forventes idømt en frihedsstraf af mindst 3 års varighed sammenholdt T4 T4 T4 T4 T4
side 16 med de i udlændingelovens § 26, stk. 2 nævnte hensyn, kan Udlændingestyrelsen tiltræde anklagemyndighedens indstilling om udvisningsspørgsmålet.
Konsekvenser ved en eventuel udvisning Det følger af udlændingelovens § 32, stk. 1, at der til en udvisning skal kny ttes et indrejse- forbud, og at indrejseforbuddet fastsættes således, at det regnes fra den 1. i den førstkom- mende måned efter udrejsen eller udsendelsen. Fastsættelsen af indrejseforbuddets længde fremgår af udlændingelovens § 32, stk. 2, nr. 1-5.
Det bemærkes, at efter udlændingelovens § 32, stk. 3 meddeles indrejseforbud i forbindel- se med udvisning efter § 22, nr. 4-8 eller for udlændinge, som ikke har haft lovligt ophold her i landet i længere tid end de sidste 6 måneder, dog altid for mindst 6 år.
Det fremgår af udlændingelovens § 49 a, at forud for udsendelse af en udlænding, som har haft opholdstilladelse efter § 7 eller § 8, stk. 1 eller 2, og som er udvist ved dom, jf. § 49, stk. 1, træffer Udlændingestyrelsen afgørelse om, hvorvidt udlændingen kan udsendes, jf. § 31, medmindre udlændingen samty kker i udsendelsen.
En afgørelse om, at udlændingen ikke kan udsendes, jf. § 31, skal tillige indeholde afgørelse om meddelelse eller nægtelse af opholdstilladelse efter § 7. ..." Udlændingestyrelsen har i en udtalelse af 22. august 2017 vedrørende tiltalte anført blandt andet: "... Det er til sagen oplyst, at anklagemyndigheden forventer pågældende idømt mindst 2 års fængsel.
Det er endvidere oplyst, at anklagemyndigheden vurderer, at der under straffesagen bør nedlægges påstand om udvisning med indrejseforbud. er tidligere straffet for anden og lignende kriminalitet. Pågældende har således tidligere afsonet frihedsstraf af en samlet varighed af ca. 2 år og 11 dage. Pågældende har været varetægtsfængslet siden den 21. februar 2017.
Opholdsgrundlag og længde er ifølge folkeregisteret indrejst i Danmark den 20. februar 1987. Der fandtes på daværende tidspunkt ikke elektroniske registre for udlændinge som kan bekræfte denne oplysning. Ifølge udlændingeregisteret er den 14. oktober 1993 meddelt tidsubegrænset opholdstilladelse efter den dagældende udlændingelovs § 9, stk. 1, nr. 3.
Længden af lovlige ophold i relation til udvisningsbestemmelserne regnes fra den dato, hvor pågældende blev tilmeldt folkeregisteret eller indgav ansøgning om opholdstilladelse, jf. herved udlændingelovens § 27, stk. 1. Da der er usikkerhed om den præcise registrering lægges til grund, at har haft lovligt ophold i Danmark siden den 20. februar 1987, hvor pågældende blev tilmeldt folkeregisteret. T2 T2 T2 T2 T2 T2's
side 17 Efter udlændingelovens § 27, stk. 5, medregnes den tid, hvori en udlænding har været varetægtsfængslet forud for en senere domfældelse eller har udstået frihedsstraf eller været undergivet anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført ubetinget frihedsstraf, ikke i perioden beregnet efter udlændingelovens § 27, stk. 1. har således - når den i udlændingelovens § 27, stk. 5 nævnte periode fratrækkes - haft lovligt ophold i Danmark i ca. 28 år.
Udvisningshjemmelen Udlændingestyrelsen er af den opfattelse, at opholdets længde og karakter fører til, at betingelserne for en eventuel udvisning skal søges i udlændingelovens § 22, nr.2, § 22, nr.3, § 22, nr. 4, § 22, nr. 5 eller § 22, nr. 6.
Efter udlændingelovens § 22, nr. 2 kan en udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 9 år, og en udlænding med opholdstilladelse efter § 7 eller § 8, stk. 1 eller 2, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 8 år, udvises, hvis udlændingen for flere strafbare forhold idømmes ubetinget straf af mindst 1 års fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed.
Efter udlændingelovens § 22, nr. 3 kan en udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 9 år, og en udlænding med opholdstilladelse efter § 7 eller § 8, stk. 1 eller 2, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 8 år, udvises, hvis udlændingen idømmes ubetinget straf af mindst 1 års fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed, og tidligere her i landet er idømt ubetinget fængselsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter.
Efter udlændingelovens § 22, nr. 4 kan en udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 9 år, og en udlænding med opholdstilladelse efter § 7 eller § 8, stk. l eller 2, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 8 år, udvises, hvis udlændingen efter lov om euforiserende stoffer eller straffelovens § 191 eller § 290, når udbyttet er opnået ved overtrædelse af lov om euforiserende stoffer eller straffelovens § 191, idømmes ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter.
Efter udlændingelovens § 22, nr. 5 kan en udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 9 år, og en udlænding med opholdstilladelse efter § 7 eller § 8, stk. 1 eller 2, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 8 år, udvises, hvis udlændingen efter § 59, stk. 8, eller straffelovens § 125 a idømmes ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter.
Efter udlændingelovens § 22, nr. 6 kan en udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 9 år, og en udlænding med opholdstilladelse efter § 7 eller § 8, stk. 1 eller 2, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 8 år, udvises, hvis udlændingen efter straffelovens § 262a idømmes ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter. § 26, stk. 2 Vedrørende spørgsmålet om, hvorvidt en beslutning om udvisning for forhold begået af T2
side 18 inden 1. januar 2017 kan antages at være i strid med Danmarks internationale forpligtelser - og for så vidt angår forhold begået siden 1. januar 2017, hvorvidt en beslutning om udvisning af med sikkerhed kan antages at være i strid med Danmarks internationale forpligtelser - skal Udlændingesty relsen henvise til politiets rapport af den 20. februar 2017.
Heraf fremgår blandt andet følgende: - har sin mor og 5 søskende i Danmark. - har to børn i Danmark med to forskellige kvinder. Han har samkvemsret med begge børn, hvoraf det ene barn er anbragt. - har gennemført folkeskolens grunduddannelse.
Særligt vedrørende spørgsmålet om, hvorvidt der er risiko for, at vil lide overlast i det land, hvor han efter udvisningen kan ventes at tage ophold, skal sty relsen bemærke, at styrelsen ikke på nuværende tidspunkt er i besiddelse af oplysninger om, hvorvidt den pågældende vil risikere at blive udsat for særlig byrdefulde strafforanstaltninger ved tilbagevenden til Den Koreanske Republik eller for at dér vil risikere at blive straffet for den samme lovovertrædelse, som han måtte blive dømt for i Danmark.
Udlændingestyrelsen er således ikke i besiddelse af oplysninger om, hvorvidt dobbeltstraf anvendes i praksis. Udtalelse om udvisningsspørgsmålet Det bemærkes indledningsvis, at det for forhold begået inden l. januar 2017 følger af udlændingelovens dagældende § 26, stk. 2, at en udlænding skal udvises efter §§ 22 - 24, medmindre dette vil vare i strid med Danmarks internationale forpligtelser.
Det bemærkes endvidere, at det for forhold begået siden 1. januar 2017 følger af udlændingelovens nuværende § 26, stk. 2, at en udlænding skal udvises efter §§ 22 -24, medmindre dette med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser.
Pa baggrund af anklagemyndighedens oplysninger om kriminalitetens karakter, og om at den pågældende forventes idømt en frihedsstraf af mindst 2 års varighed sammenholdt med de i udlændingelovens § 26, stk. 2 nævnte hensyn, kan Udlændingestyrelsen tiltræde anklagemyndighedens indstilling om udvisningsspørgsmålet.
Konsekvenser ved en eventuel udvisning Det følger af udlændingelovens § 32, stk. 1, at der til en udvisning skal kny ttes et indrejseforbud, og at indrejseforbuddet fastsattes således, at det regnes fra den 1. i den førstkommende måned efter udrejsen eller udsendelsen. Fastsættelsen af indrejseforbuddets længde fremgår af udlændingelovens § 32, stk. 2, nr. 1-5.
Det bemærkes, at efter udlændingelovens § 32, stk. 3 meddeles indrejseforbud i forbindelse med udvisning efter § 22, nr. 4-8 eller for udlændinge, som ikke har haft lovligt ophold her i landet i længere tid end de sidste 5 måneder, dog altid for mindst 6 år. ..." Tiltalte har om sine personlige forhold forklaret, at han bor i Vi- etnam, hvor han har en hustru og 2 børn på 21 og 18 år.
Tiltalte rejste fra Vi- etnam i 2009. Han har ikke været i Vietnam siden 2009 og til i dag. Hustruen og børnene blev i Vietnam, da han rejste. De har haft telefonisk kontakt med hinanden. Han rejste ud af Vietnam, fordi han ikke kunne tjene penge i Viet- T1 T2 T2 T2 T2 T2 T2 T2
side 19 nam. Han havde et arbejde i Vietnam og tog et ekstra arbejde, men det må man ikke i Vietnam. Han var i militæret i 10 år. Han kom herefter tilbage og studerede og blev lærer. Som lærer må man ikke tage et ekstra arbejde ved siden af. Han blev stoppet, men ikke fyret, og måtte ikke undervise mere. Han sagde op og indskrev sig på en teknisk skole, hvor han bestod eksamen.
Han tog til Europa for at tjene penge til familien. Familiens økonomi var ikke god. Han hørte, at der var et firma, der kunne skaffe arbejde i Sverige. Han skrev derfor en kontrakt med firmaet. Det er hans højeste ønske at komme tilbage til familien i Vietnam. Han har været væk i 8 år fra familien. Det er lang tid. Han ville som nævnt gerne tjene ærlige penge i Europa og ikke kri- minelle penge.
Han havde en chance for at rejse tilbage til Vietnam, da han var asylansøger i Sverige. Myndighederne spurgte, om han havde sit pas, men det havde han ikke. Han havde således ikke sit pas, og han tænkte, at en rejse hjem ville koste penge. Han ville heller ikke komme tomhændet hjem.
Derfor blev han i Sverige. har forklaret, at hun kommer fra en organisation ved navn Pro-Vest, der arbejder under den nationale handlingsplan til bekæmpelse af menneskehandel. Det er Center mod Menneskehandel, der er den koordine- rende nationale instans i forhold til menneskehandel. De er i socialstyrelsen.
Der er lavet en handlingsplan til bekæmpelse af menneskehandel, som er landsdækkende, og den arbejder de inde under. De afrapporterer til Center mod Menneskehandel, så i denne sag har hun været i tæt forbindelse og sam- arbejde med Center mod Menneskehandel. Hendes og centerets opgave er at identificere potentielle ofre for menneskehandel.
De står også for at huse på et sikkert sted, hvis der er ofre, der bliver identificeret som menneskehandlet. Der findes EU-borgere og ikke-EU-borgere og personer med ulovligt op- hold, der bliver identificeret.
I sager, hvor politiet får en person i deres vare- tægt, og hvor der er en lille mistanke om, at pågældende har været offer for menneskehandel, skal politiet kontakte Center mod Menneskehandels hotli- ne, der så kontakter Pro Vest.
Pro Vest dækker Sy ddanmark, mens Center mod Menneskehandel dækker resten af landet. har videre forklaret, at nærværende sag er startet op, fordi der under afhøringen af er kommet oplysninger frem, som politiet tænkte, at der skal en socialfaglig medarbejder ind over og tale med . Hun har taget kontakt til , eftersom han var på . Hun har besøgt ham flere gange, dvs. i gennemsnit 1 gang om måneden.
Når hun har talt med , skal hun udfylde et skema, der skal indsendes til Center mod Menneskehandel, der har udarbejdet dette identifikationsskema. Center mod Menneskehandel laver herefter en vurdering af de ting, som hun har snakket om. Hun følger ikke slavisk et skema, men lytter til, hvad siger, og lader ham fortælle, hvad han har lyst til at fortælle. Hun har sin vinkel, og politiet har deres vinkel.
Hendes vinkel er at finde ud af, om er et offer for menneskehandel, dvs. om der er nogle indika- torer, der viser det. Det er noget, som hun prøver at gå endnu mere i dybden med. Center mod Menneskehandel har ikke adgang til noget af politiets ma- T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 V12 V12
side 20 teriale.
Man følger altså de her konventioner og dansk lovgivning i forhold til at afdække det, og så har man nogle indikatorer. har videre forklaret, at indikatorer kan være, at man bor og ar- bejder samme sted, at man bor under usle forhold, at man er blevet frataget sine identifikationspapirer, dvs. at man ikke længere har sit pas, så man ikke har mulighed for at udrejse, og at man har fået pålagt en gæld af en bagmand, herunder om der i forbindelse hermed er fremkommet trusler, om at gælden skal betales, f.eks. også at man siger, at gælden vokser, hvis den pågældende ikke samarbejdet eller gør det, som han bliver bedt om.
Indikato- rer kan også være, at personen føler, at der er en slags tvangsforhold i arbej- det, at personen er fastholdt på forskellig vis, herunder at personen ikke har sit pas, at personen ikke kan tale dansk eller engelsk, dvs. at han ikke kan kommunikere med andre. Man skelner ikke imellem, om den pågældende har faktisk mulighed for at gå ud af døren.
Det er klart, at hvis døren bliver låst, så har man ikke mulighed for at forlade stedet. Man ser også på, om huset ligger langt fra en busstation, eller om man har mulighed for at tage en bil og køre afsted. Man ser også på, om den pågældende altid bliver transporteret af andre, når man skal ud og handle, eller i øvrigt bliver kørt frem og tilbage mellem de forskellige steder.
Det blotte forhold, at man har mulighed for at forlade et hus, er slet ikke ensbetydende med, at man så ikke er menneske- handlet.
Man ser også på, om man får en urimelig lav løn eller slet ingen løn samt på, at der kan være nogle forhold i relation til gælden, der gør, at man bliver fastholdt på forskellig vis, og som gør, at en hjemrejse bliver rykket, fordi der er et eller andet, der har gjort, at man nu ikke kan komme hjem alli- gevel, f.eks. fordi huset er brædt.
Man kigger også på baggrunden i forhold til, om personen er i en sårbar situation i sit hjemland. Hun arbejder meget med kvinder i prostitution. Mange af dem kommer fra Nigeria. De er en stor flok, hvor den ældste skal tage sig af familien.
Kvinden er her i en sårbar situ- ation for at blive rekrutteret til et andet sted for at arbejde. har herudover forklaret, at hvis retten kommer frem til, at er offer for menneskehandel, bliver han tilbudt det, der hedder en forberedt hjemsendelse. Det betyder, at man har 30 dage i Danmark, hvor man forbereder personen på at skulle hjem til sit hjemland igen. Det vil sige, at den pågældende får rejsen betalt.
I de pågældende hjemlande er der nogle internationale organisationer, der står for de her hjemsendelser. Der vil være nogle personer, der er med til at tage imod personen. Det er meget individu- elt, hvilke tilbud man kan følge, fordi man tilpasser det til den person, der ta- ger hjem. Nogle personer har brug for mere støtte end andre i deres hjem- land, og nogle har brug for mere sikkerhed end andre.
Det er nogle af de ting, som man vil gå ind og snakke med personen om. Det vil der være mu- lighed for, hvis det bliver statueret, at en person er handlet. Hvis det ikke kommer til at fremgå af rettens afgørelse, er det Rigspolitiet og Udlændinge- styrelsen, der står for udsendelsen. I forhold til hjemsendelse ligger der meget støtte og hjælp til at komme i gang med noget erhvervsmæssigt i hjemlandet.
Alle de momenter, som hun har forklaret om i forhold til, om man er mennes- T1 V12 V12
side 21 kehandlet, er det, der er fremstillet i konventionerne og dansk lovgivning på området. Tiltalte har om sine personlige forhold forklaret, at det er kor- rekt som anført i udtalelsen fra Udlændingestyrelsen, at han har boet i Dan- mark i ca. 30 år. Han kom til Danmark sammen med sin bror og sine søsken- de. Han har sine 7 søskende i Danmark. Hans mor er død. Han har ikke hørt noget til sin far i 30 år.
Han kender ham slet ikke. Han har ikke familie i Sydkorea, hvad han kender til. Han har ikke opholdt sig i Sydkorea i de 30 år, hvor han har været i Danmark. Han kan ikke skrive eller tale koreansk. Han har gået i folkeskole i Danmark. Han har ikke nogen uddannelse efter folkeskolen. Han har ikke kunnet noget på grund af en trafikulykke. Han brækkede ryggen ved ulykken.
Han har i Danmark haft forskelligt arbejde, blandt andet på slagteri og gartneri. Han har fortsat egen bolig i . Han er ikke gift, men han har en kæreste. Han har et par børn. er det ene barn. Han er anbragt. Han har også et barn med sin nuværende kæreste. Bar- net er 2 ½ år gammelt. Dette barn bor hos sin mor, dvs. hans kæreste. Før anholdelsen boede de ikke sammen, og de bor heller ikke sammen nu.
Den dag, hvor han blev anholdt, skulle han starte i en praktikplads hos et lastbils- firma. På grund af ryggen skulle han starte i flexjob. Han vil gerne i arbejde igen. Det var det, der var planen. Den nye kæreste blev bange for Børn- og ungeafdelingen, idet hun er bange for, at deres fællesbarn også skulle blive fjernet. Dette er grunden til, at de har valgt at bo hver for sig.
De vil gerne bo sammen, og de er fortsat kærester. Kæresten har sammen med sønnen besøgt ham hver 14. dag i arresten. Adspurgt af anklageren forklarede tiltalte, at han er født i 1975. Han var så- ledes 11-12 år gammel, da han kom til Danmark. Fra 1975 til 1987 boede han i USA sammen med sin far, hvorefter han blev familiesammenført med sin mor i Danmark. Han har ikke boet i Sydkorea. Han har boet i Singapore.
Han er født i Vietnam. En af hans forældre er vietnamesisk statsborger. Lige da tiltalte blev født, flyttede de til Singapore og boede der i 11 år. Han var et halvt år, da de flyttede til Singapore. Han har som nævnt aldrig boet i Sydko- rea. Hans far er sydkoreansk statsborger, hvorfor tiltalte automatisk er blevet sydkoreansk statsborger. Da han boede i USA med sin far, snakkede han ik- ke koreansk med sin far.
De snakkede engelsk og lidt vietnamesisk. Tiltalte har lært dansk, så har automatisk glemt vietnamesisk. I Singapore taler man kinesisk og engelsk. Han kunne godt før kinesisk, men han kan det ikke me- re, da han har glemt det. Han kan lidt vietnamesisk. Damen i supermarkedet i Sydkorea vil ikke kunne forstå vietnamesisk eller kinesisk, men derimod en- gelsk. Koreansk og vietnamesisk er to helt forskellige sprog.
De boede som nævnt i 11 år i Singapore. Efter 11 år blev hans far og mor skilt, hvorefter moren flyttede til Danmark, mens faren flyttede til USA. Han var sammen med faren i USA i starten, hvorefter han kom til sin mor i Danmark. Han var sammen med faren i USA i et halvt år. Inden han tog til USA sammen med sin far, var han og faren i Sydkorea i 1 uge. Han ved ikke, om moren er viet- namesisk statsborger. T2 X3
side 22 Tiltalte har om sine personlige forhold forklaret, at han som tidligere nævnt fik en hashgæld, fordi den kammerat, som han skaffede 1 kg hash, formøblede denne hash. Han var sygemeldt fra sit arbejde som murer på det tidspunkt. Han er udlært som murer. Han arbej- dede på det tidspunkt i murerfirmaet , der er et murerfirma, der lig- ger i . Han har arbejdet som murer i 6 år.
Han var hos i lige godt 8 måneder, før han blev sygemeldt. Han blev sygemeldt med en depres- sion og lidt af hvert. Der var således tale om noget psykisk. Han var syge- meldt i 3 måneder. Han var gået i gang med behandling, idet han var kommet på , der er et alkoholcenter.
I hans tilfælde vedrørte det hash, idet han havde fået et hashmisbrug.Han tog selv ud til behandlingscenteret i , og så fandt de ud af, at det var nok det bedste at gøre. Hans mor og søskende gjorde ham opmærksom på, at det ikke gik så godt. De sendte ham til behandlingscenteret. Han havde en kæreste, og de var samlevende. De har været sammen ad to gange. De samlevede i 6-7 år.
Han blev herefter varetægtsfængslet i denne sag. Efter denne sag er overstået, har han planlagt det hele, idet han skal hjem til sin mor og bo, idet han har en stor hund. Det er svært at finde en lejlighed, hvor han må have en hund. Han skal finde noget privat at bo i. Hans mor har hunden. Hans samlever er afgået ved døden. Han var til hendes begravelse for et halvt år siden. De boede i et hus, som kæresten havde.
Han ved ikke, hvad der er sket med huset. Han har flyt- tet sine ting hjem til sin mor, der har eget hus. Han har fortsat sit værelse hjemme hos moren. Han skal ud og snakke med arbejdspladsen igen. Hans mor har besøgt ham hver uge, og hans søskende har også været med. Det har været kontakt til arbejdsgiveren gennem hans mor.
Arbejdsgiveren har sagt, at han bare skal komme ud, når han bliver løsladt, idet de så finder ud af det. Han tror, at firmaet mangler arbejdskraft. Firmaet er meget forstå- ende og ved godt, at han har haft nogle problemer. Han fik nogle psykiske problemer på grund af sit misbrug. Det er han kommet ud af, efter at han har siddet så lang tid i arresten. Han har deltaget i behandling i arresten 2 gange om ugen.
Han har således fulgt et behandlingsprogram, som han er færdig med. Det går godt, og han føler sig klar. Han er villig til at samarbejde med Kriminalforsorgen om samfundstjeneste og undergive sig et betinget vilkår om misbrugsbehandling. Det er sidste gang, at man ser ham i retten som til- talt.
Tiltalte har om sine personlige forhold forklaret, at det, der står i § 26 afhøringen i afhøringsrapport af 14. februar 2017, bilag 139, er korrekt. Det er korrekt, at han og hans far flygtede i 1991. Fra 1991 til 1996 var han i Indonesien. Han var der i 2 år. Derefter kom der en delegation fra Danmark og tog dem med til Danmark. Han fik asyl med det samme fra 1991. Han indrejste i Danmark i 1991.
Det flexjob, som han havde, før han blev anholdt, var et job, hvor han producerede ventiler til sygehuse og labo- ratorier. Det var 15 timer om ugen. Det er tiltalte, der bestemmer, om han vil arbejde 15 eller 20 timer, fordi han er inde i en ny flexordning på den måde, at jo mere han arbejder, jo mere tjener han. Han klarer sig fint på arbejdet. T3 T4 X4 X4 X4
side 23 Han ved ikke, hvad der skal ske med hans hustru og børn, hvis han bliver ud- vist. Han tror ikke, at hans hustru og børn vil følge med ham til udlandet, hvis han bliver udvist, idet hustruen og børnene er danske statsborgere. Han har ikke noget i Vietnam. Tiltalte har om sine personlige forhold forklaret, at han bli- ver 48 år. Han kom til Danmark i 1992, hvor han har været lige siden.
Han er gift og havde sølvbryllup sidste sommer. Han har 3 sønner på 13, 18 og 20 år. De bor i . Det er en ejerbolig. Han har været selvstændig i ca. 20 år med spillehal og supermarked. Han startede med en grillbar i , hvorefter en restaurant og en tøjbutik kom til. De flyttede herefter til , hvor han drev en spillehal, et supermarked og et spisehus.
Han blev i forbin- delse med den gamle skunksag erklæret konkurs, og han har mistet sine vær- dier. Hustruen får førtidspension, og tiltalte får kontanthjælp. Sønnerne bor hjemme hos ham og hustruen. Han har ikke haft et misbrug af euforiserende stoffer eller alkohol og har det heller ikke nu. Han er dansk statsborger. I forbindelse med den tidligere skunkdom udførte han 122 timers samfundstje- neste i .
Det gik godt. Hvis han bliver dømt i nærværende sag, vil han være positiv over for på ny at udføre samfundstjeneste. Han er under konkursbehandling. Han kan ikke være selvstændig. Han vil tage nogle kur- ser for erhvervsdrivende, så han kan hjælpe sønnerne til at komme ud og væ- re selvstændige erhvervsdrivende. Konkursbehandlingen er ikke færdigbe- handlet.
Tiltalte har under denne sag været frihedsberøvet fra den 2. feb- ruar 2017. Tiltalte har under denne sag været frihedsberøvet fra den 20. februar 2017. Tiltalte har under denne sag været fri- hedsberøvet fra den 2. februar 2017 til den 25. oktober 2017. Tiltalte har under denne sag været frihedsberøvet fra den til den 2. februar 2017.
Rettens begrundelse
og afgørelse Forhold 11: Retten bemærker indledningsvis, at Retten i Odense ved dom af 27. februar 2015 har fastslået, at de tiltalte og kender hinan- den, idet forklaring blandt andet var medvirkende til at få dømt for omfattende skunkproduktion. har for- klaret, at han ikke har noget som helst kendskab til . Retten finder ikke forklaring herom troværdig på baggrund af førnævnte dom og efter bevisførelsen i nærværende sag, herunder særligt T1 T1 T1 T1's T1's T2 T3 T4 T5 T5 T5 T5 T5's
side 24 forklaring. Retten finder, at tiltalte har afgivet en detaljeret og troværdig for- klaring, som i det helt væsentlige er den forklaring, som han har afgivet til politirapporter og i grundlovsforhøret.
Retten har i forbindelse hermed tillige lagt vægt på forklaringen fra vidnet, politiassistent , der har for- klaret, at har afgivet en troværdig forklaring, som man fra politi- ets side ikke har været i stand til at modbevise, ligesom ifølge forklaringen fra samme vidne under en påvisningstur var i stand til at udpege 2 kolonihavehuse, hvor han blandt andet havde opholdt sig.
Retten finder herefter at kunne fæste lid til forklaring, idet retten bemærker, at ikke har kunnet komme med relevante og vali- de oplysninger i forhold til, hvorfor skulle involvere , der ifølge sin forklaring ikke kender , i nærværende sags- kompleks, hvis det ikke var sandt.
Retten finder det herefter efter bevisførelsen, herunder særligt tiltalte forklaring, men også til dels forklaringen fra fra Pro Vest og den af Center mod Menneskehandel udarbejdede udtalelse af 29. marts 2017, bevist, at har gjort sig skyldig i menneskehandel i forhold til som beskrevet i anklageskriftet, idet retten finder det bevist, at han har overdraget til de medtiltalte og med henblik på, at på grund af en gæld til tiltal- te skulle arbejde i skunkhuse, hvor de to medtiltalte og havde en overordnet rolle.
Retten lægger således efter forklaring og bevisførelsen i øvrigt til grund, at har haft en gæld til , at han ikke hav- de gæld til andre i Danmark, at vidnede mod , da denne blev straffet ved Retten i Odenses dom af 27. februar 2015, at som beskrevet i anklageskriftet blev ført til Danmark, at han i forbin- delse hermed fik at vide, at han skyldte nogle penge, og at han skulle tilbage og arbejde og betale pengene igen, at han i Danmark blev placereret i afsides beliggende huse, herunder i 2 kolonihavehuse, at han på grund af manglende sprogkundskaber ikke var i stand til at kommunikere med nogen uden for de huse, hvor han var placeret, at han blev transporteret af andre mellem de for- skellige skunkhuse og andre huse, hvor han opholdt sig, at han ikke var i be- siddelse af nogen id-papirer, og at han en gang forsøgte at flygte, men blev fanget og tilbageholdt på ny.
Tiltalte er herefter skyldig i den rejste tiltale. Uanset at retten har lagt til grund, at tiltalte er overdraget af til de medtiltalte og , finder retten ikke, at anklagemyndigheden har ført det til domfældelse fornødne bevis i forhold til, at har begået menneskehandlen i forening med de T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1's T1's T1's T1 T2 T2 T2 T4 T4 T4 T5 T5 T5 T5 T5 T5 T5 T5 T5 V6 V12
side 25 medtiltalte og , hvorfor disse frifindes for denne del af den rejste tiltale. Retten finder ej heller i forhold til den subsidiære tiltale, at anklagemyndighe- den har ført det til domfældelse fornødne bevis i forhold til, at de tiltalte og vidste eller burde vide, at opholdt sig ulovligt i Danmark. De tiltalte frifindes derfor også for denne del af tilta- len.
Forhold 1: Tiltalte har erkendt at have fungeret som håndværker samt gartner ved i en periode på 10 dage at have medvirket til pasning/dyrkning af ca. 410 skunkplanter. Retten lægger efter forklaringen fra vidnet, politiassistent , sammenholdt med de fremlagte fotos af rester af skunkplanter på den ned- brændte ejendom på , til grund, at der på ejendommen har været 444 skunkplanter.
Dette svarer til et estimeret udbytte på 12.654 kg hash, når der som påstået af anklagemyndigheden og i overensstemmelse med Højesterets dom gengivet i U2017.261H yderligere skal fratrækkes 25 % i forhold til det i anklageskriftet anførte estimerede udbytte på 16.872 kg. Rette finder herefter tiltalte skyldig efter den rejste tiltale.
Retten finder, at tiltalte under forhold 11 har afgivet en detaljeret og troværdig forklaring i forhold til tiltalte rolle med hen- syn til, hvordan han blev tvunget til Danmark og herefter overdraget til de medtiltalte og med henblik på, at på grund af en gæld til tiltalte skulle arbejde i skunkhuse, hvor de to medtiltalte og havde en overordnet rolle.
Retten har endvidere lagt vægt på, at tiltalte telefonnummer er fundet i den telefon, der efter bevisførelsen må anses for en narkotelefon, og som tiltalte har erkendt at have været i besiddelse af, og som han efter bevisførelsen smed fra sig i forbindelse med, at han blev an- holdt.
Retten har endelig lagt vægt på, at tiltalte har forklaret, at tiltalte i forbindelse med skunkproduktionen på sagde til tiltalte , at han skulle betale sin gæld til færdig, og at han - tiltalte - ville købe en billet til ham og give ham 2.000 kr. Retten finder herefter, at tiltalte er skyldig i den rejste tiltale.
Tiltalte har forklaret, at han kun mødte de tiltalte og T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T1 T2 T2 T2 T2 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T5 T5 T5 T5's T5's Adresse 1 Adresse 3 V4 T2
side 26 i huset på , at han ikke vidste, hvem der var først- og næstkommanderende, at han blev kørt frem og tilbage til huset af dem, at det var dem, der gav ordrerne til, hvad tiltalte skulle lave, at de bad ham passe planterne, hvilket han gjorde i ca. 10 dage, hvorefter ejendommen brændte, at det var dem, der kom med byggematerialerne til ejendommen, at de kom med skunkplanterne, da han var færdig med bygningsarbejdet på ejendommen, at de i starten kom til ejendommen med 1-2 ugers mellemrum, men senere ikke så tit, og at han efter flugten fra den brændende ejendom først ringede til tiltalte , der herefter ringede til tiltalte , som tiltalte herefter snakkede med, og som hentede ham da- gen efter.
Tiltaltes forklaring i forhold til tiltalte støttes i øvrigt af, at tiltal- te dna er fundet på en handske i et rum i et sidehus på adressen, hvor der efter de fremlagte politifotos utvivlsomt var ved at blive gjort klart til skunkproduktion.
Tiltaltes forklaring i forhold til samme tiltalte støttes endelig af, at der under ransagningen hos denne tiltalte udover 1 tom rudekuvert fra er fundet 2 breve fra samme til , hvoraf det ene ved- rører opkrævning af forbrugsafgifter.
Tiltalte forklaring i forhold til tiltalte støttes til dels af tiltalte egen forklaring om, at han har kørt bygge- materialer, blandt andet spånplader og lægter til huset på , li- gesom han i grundlovsforhøret har forklaret, at han afleverede lægterne til til- talte på adressen.
Retten finder efter tiltalte forklaring, der fremstår deltaljeret og troværdig, og efter den øvrige bevisførelse, at anklagemyndigheden har ført det til domfældelse fornødne bevis i forhold til, at de tiltalte og er skyldige i den rejste tiltalte, idet retten bemærker, at der ikke er fremkommet relevante og valide oplysninger i forhold, hvorfor tiltalte skulle involvere og i nærværende sagskompleks, hvis det ikke var sandt.
Forhold 2: De tiltalte er i forhold 1 fundet skyldige i skunkproduktion på adressen , der efter bevisførelsen må anses for at have haft en professio- nel karakter. Retten finder herefter, at de tiltalte må have anset det for over- vejende sandsynligt, at der til brug for skunkproduktionen på denne adresse blev stjålet el.
Retten bemærker særligt i forhold til de tiltalte , og , at de tidligere er straffet for skunkpro- duktion. De tiltalte er herefter skyldig i den rejste tiltale. T1 T1 T1 T1's T1's T2 T2 T2 T2 T2 T2's T4 T4 T4 T4 T4 T4's T5 F1 Adresse 1 Adresse 1 Adresse 1 T6 T4
side 27 Forhold 4: Tiltalte har erkendt, at han har fungeret som håndværker og dyr- ket højst 150 skunkplanter. Retten lægger efter forklaringerne fra vidnerne, politiassistenterne og , sammenholdt med de fremlagte fotos af rester af skunkplanter og aflejringer fra gulvene , til grund, at der på ejendommen har været 683 skunkplanger, og at der er tale om skunkplanter fra samme høst.
Dette svarer til et estimeret udbytte på 25.954 kg hash som anført i anklageskriftet. Retten finder imidlertid, at der på baggrund af Høje- sterets dom i U.2017.261H tillige bør ske et fradrag på yderligere 25 %, idet resultatet af høsten ikke foreligger, og idet der, uanset at skunken er høstet, ligeledes må knytte sig nogle usikkerhedsfaktorer til resultatet af denne høst.
Retten finder derfor, at det samlede estimerede udbytte retteligt udgør 19.466 kg. Retten finder herefter tiltalte skyldig i den rejste tiltale.
Retten finder, at tiltalte under forhold 11 har afgivet en detaljeret og troværdig forklaring i forhold til tiltalte rolle med hen- syn til, hvordan han blev tvunget til Danmark og herefter overdraget til de medtiltalte og med henblik på, at på grund af en gæld til tiltalte skulle arbejde i skunkhuse, hvor de to medtiltalte og havde en overordnet rolle.
Retten har endvidere lagt vægt på, at tiltalte telefonnummer er fundet i den telefon, der efter bevisførelsen må anses for en narkotelefon, og som tiltalte har erkendt at have været i besiddelse af, og som han efter bevisførelsen smed fra sig i forbindelse med, at han blev an- holdt.
Retten har endelig lagt vægt på, at tiltalte har forklaret, at tiltalte i forbindelse med skunkproduktionen på sagde til tiltalte , at han skulle betale sin gæld til færdig, og at han - tiltalte - ville købe en billet til ham og give ham 2.000 kr. Retten finder herefter, at tiltalte er skyldig i den rejste tiltale.
Tiltalte har forklaret, at han har kørt mad til på adressen , efter at bad ham om det, men at ikke fortalte, hvad formålet var med det, at det drejede sig om 6 gange, at tiltalte ikke tænkte nærmere over, hvad skete, og at han på et tidspunkt, da skunken var høstet på adressen, hentede udstyret T1 T1 T1 T1 T1 T1 T2 T2 T3 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T5 T5 T5 T5's T5's Adresse 1 Adresse 2 Adresse 3 V6 V7
side 28 og kørte det til adressen . Retten finder efter bevisførelsen, at tiltalte må have vidst, at der blev dyrket skunk på adressen. Retten finder ikke, at tiltalte kan have været i tvivl om det på baggrund af afleveringsaftalens særlige karakter samt henset til ejendom- mens udseende og lugten af skunk.
Retten bemærker endvidere, at tiltalte ud fra masteoplysninger i området må have opholdt sig på adressen i længere tid. Retten bemærker samtidig, at tiltalte allerede som anført i forhold 10 havde fået leveret 1 kg hash af . Tiltalte er herefter skyldig i den rejste tiltale. Retten finder herefter efter bevisførelsen, herunder forklaringerne fra de medtiltalte og , at tiltalte er skyldig i den rejste tiltale.
Retten har således særligt lagt vægt på tiltalte forklaring om, at tiltalte bad ham om at tage op til ejendommen med mad til .
Retten har endvidere lagt vægt på tiltalte forklaring om, at tiltal- te bad ham om at tage op og høste skunk på ejendommen, at forklarede tiltalte, at han - - kunne få udstyret fra ejendommen, når det var pillet ned, og at der- for bad ham om at tage op på adressen for at hjælpe med høsten, så udstyret kunne pilles ned.
Forhold 5: De tiltalte er i forhold 4 fundet skyldige i skunkproduktion på , der efter bevisførelsen må anses at have haft en professionel karakter. Retten finder herefter, at de tiltalte må have anset det for overvejende sandsynligt, at der til brug for skunkproduktionen på denne adresse blev stjålet el. Retten bemærker særligt i forhold til de tiltalte , og tidligere er straffet for skunkproduktion.
De tiltalte er herefter skyldig i den rejste tiltale. Forhold 6: Retten bemærker, at tiltalte er fundet skyldig i forhold 4.
Hertil kom- mer, at det telefonnummer , der er angivet på lejekontrakten ved- rørende leje af ejendommen er identisk med det telefonnummer, der er knyttet til den telefon, der efter bevisførelsen må anses for en narkote- lefon, hvilken telefon tiltalte har erkendt at have været i besiddelse af, og hvilken telefon tiltalte efter bevisførelsen smed fra sig i forbindelse med, at han blev anholdt.
Endelig fremgår det af forklaringerne fra tiltalte og medtil- T1 T1 T1 T1's T3 T3's T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T5 Adresse 2 Adresse 2 Adresse 3 T4
side 29 talte , at tiltalte relativt kort tid efter under- skrivelsen af lejekontrakten vedrørende bad sidstnævnte om at stå som lejer på lejekontrakten vedrørende lejemålet i . Retten finder på denne baggrund, at anklagemyndigheden har ført det til domfældelse fornødne bevis i forhold til, at tiltalte er skyldig i den rejste tilta- le.
Forhold 7: Tiltalte har erkendt at have fungeret som håndværker og gartner for 392 skunkplanter. Tiltalte er herefter skyldig i den rejste tiltale.
Retten finder, at tiltalte under forhold 11 har afgivet en detaljeret og troværdig forklaring i forhold til tiltalte rolle med hen- syn til, hvordan han blev tvunget til Danmark og herefter overdraget til de medtiltalte og med henblik på, at på grund af en gæld til tiltalte skulle arbejde i skunkhuse, hvor de to medtiltalte og havde en overordnet rolle.
Retten har endvidere lagt vægt på, at tiltalte telefonnummer er fundet i den telefon, der efter bevisførelsen må anses for en narkotelefon, og som tiltalte har erkendt at have været i besiddelse af, og som han efter bevisførelsen smed fra sig i forbindelse med, at han blev an- holdt.
Retten har endelig lagt vægt på, at tiltalte har forklaret, at tiltalte i forbindelse med skunkproduktionen på sagde til tiltalte , at han skulle betale sin gæld til færdig, og at han - tiltalte - ville købe en billet til ham og give ham 2.000 kr.
Tiltalte har erkendt at have medvirket til at dyrke skunkplanter som anført i anklageskriftet, men har nægtet, at han skul- le videreoverdrage udbyttet til et større antal personer, og at rummet ikke var særligt professionelt i forhold til andre skunksager.
Retten finder, at tiltalte henset til antallet af skunkplanter og skunkproduktio- nens professionelle karakter må have vidst, at udbyttet af skunken skulle vi- dereoverdrages til et større antal personer. Tiltalte er herefter skyldig i den rejste tiltale. Tiltalte har forklaret, at han har været involveret i skunk- T1 T1 T1 T1 T1 T2 T2 T3 T3 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T5 T5 T5's T5's Adresse 2 Adresse 3 Adresse 3
side 30 produktionen på , men at han alene fungerede som tolk for de medtiltalte og , og at baggrund for, at han var involveret i skunkproduktionen, var, at han havde en gammel gæld til nogle bagmænd fra en gammel sag. Tiltalte har forklaret, at det var tiltalte , der spurgte, om han ville stå på lejekontrakten på , og at alene fungerede som oversætter.
Retten bemærker på baggrund af de afspillede telefonsamtaler mellem de til- talte og , at det er helt åbenbart, at giver ordrer til om, hvad der skal ske med hensyn til skunkproduktionen, og at det er ham, der bestemmer. Retten finder herefter, at tiltalte er skyldig i den rejste tilta- le.
Forhold 8: De tiltalte er i forhold 7 fundet skyldige i skunkproduktion på , der efter bevisførelsen må anses at have haft en professionel karakter. Retten finder herefter, at de tiltalte må have anset det for overvejende sands- ynligt, at der til brug for skunkproduktionen på denne adresse blev stjålet el. Retten bemærker særligt i forhold til de tiltalte , og , at de tidligere er straffet for skunkproduktion.
De tiltalte er herefter skyldig i den rejste tiltale. Forhold 9: Tiltalte har uden forbehold erkendt sig skyldig. Tilståelsen støttes af de op- lysninger, der i øvrigt foreligger. Det er derfor bevist, at de tiltalte er skyldig.
Forhold 10: Retten finder det efter tiltalte forklaring, der fremstår sikker og troværdig, og som i et vist omfang tillige bekræftes af tiltalte forklaring om, at han har leveret hash til i mindre portioner, bevist, at tiltalte til har overdraget 1 kg hash som be- skrevet i anklageskriftet. Tiltalte er herefter skyldig i den rejste tiltale.
Forhold 13: T1 T1 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3's T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4 T4's T5 Adresse 3 Adresse 3 Adresse 3
side 31 Idet retten lægger tiltalte forklaring til grund i forhold til, at han mod sin vilje er blevet tvunget til at indrejse i Danmark samt tvunget til at ar- bejde i Danmark i de 3 skunkhuse, der er omfattet af nærværende sag, finder retten ikke grundlag for at straffe tiltalte for overtrædelse af de bestemmelser i udlændingeloven, der er anført i anklageskriftet.
Tiltalte frifindes herefter for den rejste tiltale. Forhold 14: Tiltalte har erkendt sig skyldig i at have været i besiddelse af 39,34 gram hash til eget brug. Retten bemærker, at tiltalte er fundet skyldig i forhold 1 ved at have medvir- ket til en skunkproduktion, der ville have givet et udbytte på 12,654 kg hash.
Under ransagningen hos tiltalte er der foruden den omhandlede mængde hash på 39,34 gram fundet en digitalvægt.
Herefter og henset til indholdet af de afspillede telefonsamtaler mellem tiltalte og en person ved navn , hvor spørger tiltalte, om han har noget hash, finder retten, at anklagemyndigheden har ført det til domfældelse fornødne bevis i forhold til, at tiltaltes besiddelse af hashen har været med henblik på videresalg. Tiltalte er herefter skyldig i den rejste tiltale.
Forhold 15: Vidnet har forklaret, at tiltalte, efter at havde været til møde hos , der var deres sagsbehandler i Børn- og Ungerådgivningen i Kommune, spurgte hende, om hun vidste, hvor boede, hvorefter hun fortalte, hvor hun mente, at boede, at tiltalte heref- ter udtalte "jeg har kraftedme lyst til at brænde hende ders hus ned", at han kort tid efter sagde, at han havde lyst til at kidnappe deres fællesbarn til USA, at der ikke var tvivl om, at det var , som tiltalte udtalte sig om i relation til afbrænding af huset, at tiltalte var oprevet, da han sagde det, at vidnet godt tror, at tiltalte kunne finde på at gøre det, og at hun herefter ringede til og fortalte, hvad tiltalte havde sagt til hende.
Vidnet har forklaret, at vidnet på et tidspunkt rin- gede til hende og fortalte, at tiltalte havde sagt til vidnet, at han ville brænde hendes hus af eller få nogen til at gøre det, og at lederen af Munkegården havde fortalt vidnet, at havde sagt det samme til hende.
Retten finder det herefter bevist, at tiltalte over for er frem- kommet med den trussel, der fremgår af anklageskriftet, idet retten bemær- ker, at tiltalte må have indset, at ville viderebringe truslen til . T1's X2 X2 F3 F3 F3 F3 F3 F3 F3 V9 V9 V9 V9 V9
side 32 Retten efter efter de afgivne forklaringer fra vidnerne og , at anklagemyndigheden ikke har ført det til domfældelse fornødne be- vis i forhold til, at tiltalte over er fremkommet med udtalelse, der fremgår af anklageskriftet. Tiltalte er i dette omfang skyldig i den rejste tiltale.
Straffen for tiltalte fastsættes til fængsel i 1 år, jf. straffelovens § 191, stk. 1, jf. stk. 2, jf. lov om euforiserende stoffer § 3, stk. 1, jf. § 1, stk. 3, jf. bekendtgørelse om euforiserende stoffer § 27, jf. § 2, liste A, nr. 1, jf. til dels straffelovens § 21, og § 285, stk. 1, jf. § 276.
Retten har ved strafudmålingen lagt vægt på på den ene side mængden af hash samt på, at tiltalte har deltaget i skunkproduktion af en professionel ka- rakter, og på den anden side, at tiltalte alene har haft en underordnet rolle i skunkproduktionen, ligesom retten har lagt vægt på, at tiltalte er offer for menneskehandel.
Retten finder under hensyn til, at tiltalte tidligere ved Retten i Odenses dom af 23. januar 2014 er straffet med fængsel i 1 år ikke grundlag for at gøre straffen betinget. Betingelserne i udlændingelovens § 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 2 og 3 samt § 24, nr. 2 for at udvise tiltalte er opfyldt.
Retten finder, at der en sådan sammenhæng mellem de strafbare forhold, som tiltalte har begået, og det forhold, at tiltalte må anses for at have været udsat for menneskehandel, at dette taler imod udvisning, jf. udlændingelovens § 26 a. Tiltalte frifindes herefter i overensstemmelse med anklagemyndighedens påstand herom for påstanden om udvisning.
Retten tager påstanden om konfiskation af 392 skunkplanter til følge som ne- denfor bestemt, jf. straffelovens § 75, stk. 2. Retten finder efter bevisførelsen, at anklagemyndigheden ikke har ført det fornødne bevis i forhold til, at en del af udbyttet i forhold 2 er tilfaldet tiltalte, og allerede af denne grund frifindes tiltalte for påstanden om udbyttekonfis- kation.
Straffen for tiltalte fastsættes til fængsel i 1 år og 2 måneder, jf., straffelovens § 191, stk. 1, jf. stk. 2, jf. lov om euforiserende stoffer § 3, stk. 1, jf. § 1, stk. 3, jf. bekendtgørelse om euforiserende stoffer § 27, jf. § 2, jf. liste A, nr. 1, jf. straffelovens § 21, § 266 og § 285, stk. 1, jf. § 276.
Retten har ved strafudmålingen lagt vægt på mængden af hash samt på, at til- talte har deltaget i skunkproduktion af en professionel karakter, og at tiltalte har haft en overordnet rolle i skunkproduktionen. T1 T2 V8 V8 V9
side 33 Retten tager påstanden om konfiskation af 392 skunkplanter og 39,34 gram hash til følge som nedenfor bestemt, jf. straffelovens § 75, stk. 2. Betingelserne i udlændingelovens § 22, nr. 2, 3 og 4 for at udvise tiltalte er opfyldt.
Retten finder imidlertid, at en udvisning vil være i strid med Danmarks inter- nationale forpligtelser, jf. udlændingelovens § 26, stk. 2, hvorfor tiltalte alene udvises betinget, jf. udlændingelovens § 24 b, stk. 1.
Retten har herved lagt vægt på tiltaltes manglende tilknytning til Sydkorea og hans store tilknytning til Danmark, idet tiltalte har haft lovligt ophold i Danmark i ca. 28 år, uden at han i denne periode har besøgt Sydkorea, og idet han har en stærk tilknytning til herboende familie, da tiltaltes 7 søskende er bosiddende i Danmark, og da han har en kæreste med hvem han har et fællesbarn på 2 ½ år, ligesom han har et andet mindreårigt barn med en anden kvinde.
Straffen for tiltalte fastsættes til fængsel i 10 måneder, jf., straffelovens § 191, stk. 1, jf. stk. 2, jf. lov om euforiseren- de stoffer § 3, stk. 1, jf. § 1, stk. 3, jf. bekendtgørelse om euforiserende stof- fer § 27, jf. § 2, jf. liste A, nr. 1, jf. til dels straffelovens § 21, og § 285, stk. 1, jf. § 276, samt knivlovens § 7, stk. 1, jf. § 2, stk. 1, nr. 7. Straffen anses for udstået med varetægtsfængslingen.
Retten har ved strafudmålingen lagt vægt på på den ene side mængden af hash samt på, at tiltalte har deltaget i skunkproduktion af en professionel ka- rakter, og på den anden, at tiltalte alene har haft en underordnet rolle i skunkproduktionen. Retten tager påstanden om konfiskation af 392 skunkplanter og 2 kasteknive til følge som nedenfor bestemt, jf. straffelovens § 75, stk. 2.
Retten finder efter bevisførelsen, at anklagemyndigheden ikke har ført det fornødne bevis i forhold til, at en del af udbyttet i forhold 2 er tilfaldet tiltalte, og allerede af denne grund frifindes tiltalte for påstanden om udbyttekonfis- kation.
Straffen for tiltalte fastsættes til fængsel i 1 år og 9 måne- der, jf. straffelovens § 171, § 191, stk. 1, jf. stk. 2, jf. lov om euforiserende stoffer § 3, stk. 1, jf. § 1, stk. 3, jf. bekendtgørelse om euforiserende stoffer § 27, jf. § 2, jf. liste A, nr. 1, jf. til dels straffelovens § 21, og § 285, stk. 1, jf. § 276.
Retten har ved strafudmålingen lagt vægt på mængden af hash samt på, at til- talte har deltaget i skunkproduktion af en professionel karakter, og at tiltalte har haft en overordnet rolle i skunkproduktionen. T3 T4
side 34 Retten tager påstanden om konfiskation af 392 skunkplanter til følge som ne- denfor bestemt, jf. straffelovens § 75, stk. 2. Retten finder ikke grundlag for, at konfiskationen af fortjenesten i forhold 2 i medfør af straffelovens § 75, stk. 1, jf. § 76, stk. 1, skal ske hos tiltalte og medtiltalte in solidum.
Retten finder, at konfiskationsbeløbet fastsættes ud fra bevisresultatet i forhold til de pågældendes roller i sagen. Retten finder herefter, at der hos tiltalte skønsmæssigt skal ske konfiskation af 116.796 kr. Betingelserne i udlændingelovens § 22, nr. 1, 2 og 4 for at udvise tiltalte er opfyldt.
Retten finder imidlertid, at en udvisning vil være i strid med Danmarks inter- nationale forpligtelser, jf. udlændingelovens § 26, stk. 2, hvorfor tiltalte alene udvises betinget, jf. udlændingelovens § 24 b, stk. 1.
Retten har herved lagt vægt på tiltaltes manglende tilknytning til Vietnam og hans store tilknytning til Danmark, idet tiltalt har haft lovligt ophold i Danmark i ca. 26 år, hvor han i denne periode efter det oplyste kun har været i Vietnam én gang i 2003, og idet han har en stærk tilknytning til herboende familie.
Det fremgår såle- des af de foreliggende oplysninger, at tiltaltes forældre og 3 brødre bor i Danmark, og at han har en hustru og 3 børn på 4, 6 og 8 år, der alle også bor i Danmark.
Straffen for tiltalte fastsættes til fængsel i 4 år og 6 måne- der, jf. straffelovens § § 191, stk. 1, jf. stk. 2, jf. lov om euforiserende stoffer § 3, stk. 1, jf. § 1, stk. 3, jf. bekendtgørelse om euforiserende stoffer § 27, jf. § 2, jf. liste A, nr. 1, jf. til dels straffelovens § 21, § 262 a og § 285, stk. 1, jf. § 276.
Straffen omfatter også reststraffen på 732 dage ved prøveløsladelsen den 23. marts 2016, jf. straffelovens § 40, stk. 1, jf. § 61, stk. 2, idet retten bemær- ker, at der er tale om ligeartet kriminalitet, og at den nye kriminalitet er begå- et i prøvetiden for Østre Landsrets ankedom af 20. januar 2016.
Retten har ved strafudmålingen lagt vægt på mængden af hash samt på, at til- talte har deltaget i skunkproduktion af en professionel karakter, og at tiltalte har haft en ledende rolle i skunkproduktionen, idet han i forbindelse med menneskehandel af medtiltalte har overdraget ham til de to med- tiltalte og med henblik på, at medtiltalte på grund af en gæld til tiltalte skulle arbejde i skunkhuse, hvor de to medtiltalte og havde en overordnet rolle.
Retten tager påstanden om konfiskation af 392 skunkplanter til følge som ne- denfor bestemt, jf. straffelovens § 75, stk. 2. Retten finder ikke grundlag for, at konfiskationen af fortjenesten i forhold 2 i T1 T1 T2 T2 T4 T4 T5 T5
side 35 medfør af straffelovens § 75, stk. 1, jf. § 76, stk. 1, skal ske hos tiltalte og medtiltalte in solidum. Retten finder, at konfiskationsbelø- bet bør fastsættes ud fra bevisresultatet i forhold til de pågældendes roller i sagen. Retten finder herefter, at der hos tiltalte skønsmæssigt skal ske konfis- kation af 233.592 kr.
Retsformanden tager erstatningspåstanden fra til følge for et beløb på 4.977,58 kr. som nedenfor bestemt. Kravet på 81.187,50 kr. fra samme henskydes til civilt søgsmål, idet der alene er fremlagt et tilbud på nedbrydning/grabning, læsning samt bortkørsel af brandtomt.
Kravet på 300.000 kr. fra henskydes ligeledes til civilt søgsmål, idet det ik- ke af sagens oplysninger fremgår, om der er kommet et beløb til udbetaling fra og hvad beløbet i givet fald er. Kravet fra henskydes ligeledes til civilt søgsmål, idet der ikke er fremlagt doku- mentation for kravet, der i det helt væsentlige beror på et skøn.
Thi kendes for ret
: Tiltalte skal straffes med fængsel i 1 år. Hos tiltalte konfiskeres 392 skunkplanter. Tiltalte skal straffes med fængsel i 1 og 2 år. Hos tiltalte konfiskeres 39,34 gram hash. Tiltalte udvises betinget af Danmark med en prøvetid på 2 år. Tiltalte skal straffes med fængsel i 10 måneder, der anses for udstået med varetægtsfængslingen. Hos tiltalte konfiskeres 392 skunkplanter og 2 kasteknive.
Tiltalte skal straffes med fængsel i 1 år og 9 måneder. Hos tiltalte konfiskeres 392 skunkplanter. Hos tiltalte konfiskeres endvidere 116.796 kr. Tiltalte udvises betinget af Danmark med en prøvetid på 2 år. Tiltalte skal straffes med en fællestraf straffes med fængsel i 4 år og 6 måneder. Hos tiltalte konfiskeres 392 skunkplanter. Hos tiltalte konfiskeres endvidere 233.592 kr.
De tiltalte skal hver for sig betale sagens omkostninger, herunder salær til T1 T2 T3 T4 T4 T5 F1 F4 F4 F5
side 36 den for dem beskikkede forsvarer. De tiltalte , , og skal inden 14 dage in solidum til , , betale 4.977,58 kr. med tillæg af procesrente fra den 25. oktober 2017.
Henrik Riis Andreasen dommer /TWP I medfør af retsplejelovens § 221, stk. 1, berigtiges dombogen af 1. novem- ber 2017 således: På side 1 ændres følgende: "afsagt den R4-891/2017 Politiets nr. 2300-71281-00031-16" til "afsagt den 1. november 2017 Rettens nr.
R4-891/2017 Politiets nr. 2300-71281-00031-16" Henrik Riis Andreasen dommer Retten i Svendborg, den 8. november 2017 I medfør af retsplejelovens § 221, stk. 1, berigtiges dombogen af 1. novem- ber 2017 således: På side 35 ændres følgende : "Tiltalte skal straffes med fængsel i 1 og 2 år." til "Tiltalte skal straffes med fængsel i 1 år og 2 måneder." T1 T2 T2 T2 T4 T5 F5
side 37 På side 35 ændres følgende : "Tiltalte skal straffes med en fællestraf straffes med fængsel i 4 år og 6 måneder." til "Tiltalte skal straffes med en fællesstraf af fængsel i 4 år og 6 måneder." På side 3 ændres følgende: "... 8. " til "... 8. ..." Retten i Svendborg, den 20. november 2017 Henrik Riis Andreasen dommer /sihan Udskriftens rigtighed bekræftes. RETTEN I SVENDBORG, den 24. november 2017 T1 T1 T3 T3 T4 T4 T5 T5 T5 T5
side 38 Line Due Aarslev retsassistent
