Tilbage til sager

SHRSø- og Handelsretten

BS-33041/2020-SHR

OL-2021-SH-00006

Appelleret
Dato
12-04-2021
Sagsemne
Sagen drejer sig anmodning om midlertidige forbud og påbud baseret på påstået krænkelse af patent
Fuldtekst
Kilde: Domsdatabasen

.ddb-conv-doc { text-align: left; background-color: gray; color: #000000; line-height: 1; margin: 0; padding: 0; text-decoration-skip: none; text-decoration-skip-ink: none; } .ddb-conv-doc .page { background-color: white; position: relative; z-index: 0; margin: auto auto; } .ddb-conv-doc P { margin: 0; } .ddb-conv-doc UL { margin: 0; list-style: none; } .ddb-conv-doc UL LI { line-height: 1.15; } .ddb-conv-doc SUP { vertical-align: baseline; position: relative; top: -0.4em; font-size: 0.7em; line-height: 0; } .ddb-conv-doc .ddb-segment { position: relative; } .ddb-conv-doc .ddb-segment .ddb-absolute { position: absolute; z-index: 3; } .ddb-conv-doc .text, .ddb-conv-doc div.ddb-block, .ddb-conv-doc div.ddb-block-nb { position: relative; z-index: 3; opacity: inherit; text-align: left; margin-right: 170.5px; line-height: 1.15; } .ddb-conv-doc div.ddb-block-nb { white-space: nowrap; } .ddb-conv-doc .ddb-table { white-space: nowrap; width: 1024.0px; } .ddb-conv-doc .ddb-table .table-span { vertical-align: top; word-wrap: break-word; display: inline-block; } .ddb-conv-doc .ddb-table * { white-space: normal; } .ddb-conv-doc .vector, .ddb-conv-doc .image, .ddb-conv-doc .annotation, .ddb-conv-doc .annotation2, .ddb-conv-doc .control { position: absolute; line-height: 0; } .ddb-conv-doc .vector { z-index: 1; } .ddb-conv-doc .image { z-index: 2; } .ddb-conv-doc .annotation { z-index: 5; } .ddb-conv-doc .annotation2 { z-index: 7; } .ddb-conv-doc .control { z-index: 10; } .ddb-conv-doc .dummyimg { vertical-align: top; border: none; line-height: 0; } .marking .identification { border-bottom: 2px solid #000; } .additional-marking-parts { display: none } .hidden { display: none }

SØ- OG HANDELSRETTEN

KENDELSE

afsagt den 12. april 2021

OFFENTLIG VERSION

Sag BS-33041/2020-SHR

Illumina Cambridge Limited (advokat Anders Valentin)

og

Illumina Inc. (advokat Anders Valentin)

mod

BGI EUROPE A/S (advokat Nicolai Lindgreen) (advokat Nicolaj Bording)

og

MGI Tech Hong Kong Co., Limited (advokat Nicolai Lindgreen) (advokat Nicolaj Bording)

Denne afgørelse er truffet af vicepræsident Mads Bundgaard Larsen sammen med de sagkyndige medlemmer Ulla Klinge og Susanne Høiberg.

Sagens baggrund og parternes påstande Sagen, der er anlagt den 25. august 2020, angår påstande om midlertidige forbud og påbud baseret på patentrettigheder tilhørende Illumina Cambridge Limited

2

og Illumina Inc. (samlet Illumina). Sagen rejser bl.a. spørgsmål om patentets gyl-dighed, patentkrænkelse samt forbudsretlig passivitet.

Illumina har nedlagt følgende påstande:

I forhold til BGI Europe A/S:

Principalt 1a) Det forbydes BGI Europe A/S i Danmark at udbyde, bringe i omsætning, anvende, importere eller med sådant formål at besidde sekventeringskits, der indeholder modificerede nukleotidtrifosfatmolekyler med en purin- el-ler pyrimidinbase og en deoxyribosesukkerdel med 3'-azidomethyl-grup-pe, så længe krav 1 og 10 i dansk patent nr. DK/EP 3 002 289 T3 er i kraft.

Subsidiært 1b) Det forbydes BGI Europe A/S i Danmark at udbyde, bringe i omsætning, anvende, importere eller med sådant formål at besidde, modificerede nuk-leotidtrifosfatmolekyler med en purin- eller pyrimidinbase og en deoxyri-bosesukkerdel med en 3'-azidomethyl- gruppe i følgende sekventeringskits:

MGISEQ-2000RS High-throughput Sequencing Kit, Model: SE50, MGISEQ-2000RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE50, MGISEQ-2000RS High-throughput Sequencing Kit, Model: SE100, MGISEQ-2000RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE100, MGISEQ-2000RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE150, MGISEQ-200RS High-throughput Sequencing Kit, Model: SE50, MGISEQ-200RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE50, MGISEQ-200RS High-throughput Sequencing Kit, Model: SE100, MGISEQ-200RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE100, BGISEQ-500RS High-throughput Sequencing Kit, Model: SE50, BGISEQ-500RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE50, BGISEQ-500RS High-throughput Sequencing Kit, Model: SE100, BGISEQ-500RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE100, DNBSEQ-G400RS High-throughput Sequencing Kit, Model: SE50, DNBSEQ-G400RS High-throughput Sequencing Kit, Model: SE100, DNBSEQ-G400RS High-throughput Sequencing Kit, Model: SE400, DNBSEQ-G400RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE100, DNBSEQ-G400RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE150, DNBSEQ-G400RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE200, DNBSEQ-G50RS High-throughput Sequencing Kit, Model SE50, DNBSEQ-G50RS High-throughput Sequencing Kit, Model SE100, DNBSEQ-G50RS High-throughput Sequencing Kit, Model PE50, DNBSEQ-G50RS High-throughput Sequencing Kit, Model PE100,

så længe krav 1 og 10 i dansk patent nr. DK/EP 3 002 289 T3 er i kraft.

3

2) Det forbydes BGI Europe A/S i Danmark at udbyde, bringe i omsætning, anvende, importere eller besidde med sådant formål, sekventeringsplatfor-mene markedsført under betegnelserne BGISEQ-500, MGISEQ-2000RS/DNBSEQ-G400, DNBSEQG400 FAST, DNBSEQ-T7 og DNBSEQ-G50, så længe krav 1 og 10 i dansk patent nr. DK/EP 3 002 289 T3 er i kraft.

3) BGI Europe A/S påbydes at meddele kunder i Danmark, at BGI Europe A/S ikke er berettiget til at levere tjenesteydelser baseret på og/eller leveran-cer af sekventeringskits, der indeholder modificerede nukleotidtrifosfatmo-lekyler med en purin- eller pyrimidinbase og en deoxyribosesukkerdel med en 3'-azidomethylgruppe, så længe krav 1 og 10 i dansk patent nr. DK/EP 3 002 289 T3 er i kraft.

4) BGI Europe A/S påbydes at meddele kunder i Danmark, at BGI Europe A/S ikke er berettiget til at levere tjenesteydelser baseret på og/eller leveran-cer af BGISEQ-500, MGISEQ-2000RS/DNBSEQ-G400, DNBSEQ-G400 FAST, DNBSEQ-T7 og DNBSEQG50 sekventeringsplatforme, så længe krav 1 og 10 i dansk patent nr. DK/EP 3 002 289 T3 er i kraft.

5) BGI Europe A/S påbydes i Danmark at tilbagekalde samtlige sekvente-ringskits angivet i bilag 1 fra kunder, som BGI Europe A/S har leveret så-danne sekventeringskits til.

I forhold til MGI Tech Hong Kong Co., Limited:

Principalt 1a) Det forbydes MGI Tech Hong Kong Co., Limited i Danmark at udbyde, bringe i omsætning, anvende, importere eller med sådant formål at besid-de sekventeringskits, der indeholder modificerede nukleotidtrifosfatmole-kyler med en purin- eller pyrimidinbase og en deoxyribosesukkerdel med 3'-azidomethyl-gruppe, så længe krav 1 og 10 i dansk patent nr. DK/EP 3 002 289 T3 er i kraft.

Subsidiært 1b) Det forbydes MGI Tech Hong Kong Co., Limited i Danmark at udbyde, bringe i omsætning, anvende, importere eller med sådant formål at besid-de, modificerede nukleotidtrifosfatmolekyler med en purin- eller pyrimi-dinbase og en deoxyribosesukkerdel med en 3'-azidomethyl-gruppe i føl-gende sekventeringskits:

MGISEQ-2000RS High-throughput Sequencing Kit, Model: SE50, MGISEQ-2000RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE50, MGISEQ-2000RS High-throughput Sequencing Kit, Model: SE100,

4

MGISEQ-2000RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE100, MGISEQ-2000RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE150, MGISEQ-200RS High-throughput Sequencing Kit, Model: SE50, MGISEQ-200RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE50, MGISEQ-200RS High-throughput Sequencing Kit, Model: SE100, MGISEQ-200RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE100, BGISEQ-500RS High-throughput Sequencing Kit, Model: SE50, BGISEQ-500RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE50, BGISEQ-500RS High-throughput Sequencing Kit, Model: SE100, BGISEQ-500RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE100, DNBSEQ-G400RS High-throughput Sequencing Kit, Model: SE50, DNBSEQ-G400RS High-throughput Sequencing Kit, Model: SE100, DNBSEQ-G400RS High-throughput Sequencing Kit, Model: SE400, DNBSEQ-G400RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE100, DNBSEQ-G400RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE150, DNBSEQ-G400RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE200, DNBSEQ-G50RS High-throughput Sequencing Kit, Model SE50, DNBSEQ-G50RS High-throughput Sequencing Kit, Model SE100, DNBSEQ-G50RS High-throughput Sequencing Kit, Model PE50, DNBSEQ-G50RS High-throughput Sequencing Kit, Model PE100,

så længe krav 1 og 10 i dansk patent nr. DK/EP 3 002 289 T3 er i kraft.

2) Det forbydes MGI Tech Hong Kong Co., Limited i Danmark, ved selv-stændig virksomhed eller i samarbejde med andre, at udbyde, bringe i om-sætning, anvende, importere eller med sådant formål at besidde sekvente-ringsplatformene markedsført under betegnelserne BGISEQ-500, MGISEQ-2000RS/DNBSEQ-G400, DNBSEQ-G400 FAST, DNBSEQ-T7 og DNBSEQ-G50, så længe krav 1 og 10 i dansk patent nr. DK/EP 3 002 289 T3 er i kraft.

Ovenstående foreløbige forbud og påbud påstås, principalt, nedlagt uden sikkerhedsstillelse, subsidiært, mod sikkerhedsstillelse stor kr. 100.000,00.

BGI Europe A/S har nedlagt følgende påstande:

Over for påstand 1a og 3: Principalt: Afvisning Subsidiært: De begærede midlertidige forbud og påbud nægtes fremme. Mere subsidiært: De begærede midlertidige forbud og påbud meddeles ale-ne mod en betydelig sikkerhedsstillelse på ikke under 10.000.000 kr.

Over for påstand 1b, 2, 4 og 5: Principalt: De begærede midlertidige forbud og påbud nægtes fremme.

5

Subsidiært: De begærede midlertidige forbud og påbud meddeles alene mod en betydelig sikkerhedsstillelse på ikke under 10.000.000 kr.

MGI Tech Hong Kong Co., Limited har nedlagt følgende påstande:

Over for påstand 1a og 2: Principalt: Afvisning Subsidiært: De begærede midlertidige forbud og påbud nægtes fremme. Mere subsidiært: De begærede midlertidige forbud og påbud meddeles ale-ne mod en betydelig sikkerhedsstillelse på ikke under 10.000.000 kr.

Over for påstand 1b: Principalt: De begærede midlertidige forbud og påbud nægtes fremme. Subsidiært: De begærede midlertidige forbud og påbud meddeles alene mod en betydelig sikkerhedsstillelse på ikke under 10.000.000 kr.

Sagen var oprindeligt berammet til mundtlig forhandling den 8.-12. marts 2021, men blev på grund af restriktioner forbundet med Covid-19 og efter parternes anmodning udtaget til skriftlig behandling.

Oplysningerne i sagen Sagens parter Illumina, der er hjemmehørende i Californien, blev grundlagt i 1998. Illumina ud-vikler, fremstiller og markedsfører life science-værktøjer og integrerede systemer egnet til storskalaanalyse af genetisk variation og funktion, herunder DNA-se-kventeringsteknologi.

BGI Europe, der er hjemmehørende i Danmark, udbyder bl.a. forskellige sekven-teringsydelser. BGI Europe er en del af BGI-koncernen, der har hovedkvarter i Shenzhen, Kina, med afdelinger og laboratorier i bl.a. Beijing, Tianjin, Wuhan, Shanghai og Guangzhou. BGI-koncernen har tillige kontorer og laboratorier i Eu-ropa, Nordamerika og Sydøstasien.

MGI Tech Hong Kong Co. (tidl. BGI Complete Genomics Hong Kong Co.) indgår i BGI-koncernen.

Stridspatentet Sagen angår bl.a. spørgsmålet om gyldighed og krænkelsen af patent nr. DK/EP 3 002 289 T3 (stridspatentet), som er afdelt fra patent nr. EP 2 607 369 (moderpa-tentet), der igen er afdelt af EP 1 530 578 (bedstemoderpatentet). Ansøgningstids-punktet for bedstemoderpatentet var den 22. august 2003.

Stridspatentet, der er valideret og i kraft i Danmark, udløber den 22. august 2023 og har overskriften: Modificerede nukleotider til polynukleotidsekvensering.

6

Af stridspatentets pkt. 1. fremgår bl.a.:

”The invention relates to modified nucleotides. In particular, this invention discloses nucleotides having af removable protecting group, their use in polynucleotide sequencing methods and a method for chemical deprotection of the protecting group.”

Af stridspatentets krav 1 fremgår følgende:

”Modificeret nukleotidtriphosphatmolekyle, der omfatter en purin- eller py-rimidinbase og en deoxyribosesukkerdel med en 3'-azidomethylgruppe.”

Af stridspatentets krav 10 fremgår følgende:

”Fremgangsmåde til bestemmelse af sekvensen af et enkeltstrenget målpo-lynukleotid, hvilken fremgangsmåde omfatter monitorering af den sekven-tielle inkorporering af komplementære nukleotider, hvor mindst én inkorpo-rering er af et nukleotid, der omfatter en purin- eller pyrimidinbase og en deoxyribosesukkerdel med en 3'-azidomethylgruppe, hvor nukleotidet har en base, der er forbundet med en detekterbar markør via en fraspaltelig lin-ker, og hvor identiteten af nukleotidet bestemmes ved detektering af markø-ren bundet til basen og den blokerende gruppe, og hvor markøren fjernes forud for indføring af det næste komplementære nukleotid.”

Parternes tvist angår som anført bl.a. spørgsmål om patentets gyldighed, herun-der navnlig spørgsmål om manglende nyhed og opfindelseshøjde, utilladelig ud-videlse og utilstrækkelig beskrivelse

Stridspatentet har været genstand for indsigelse ved Europæiske Patentkontor (EPO). Indsigelsessagen, der blev rejst den 28. november 2018, verserer ved EPO i 1. instans og er berammet til mundtlig forhandling i oktober 2021.

EPOs Opposition Division har publiceret to foreløbige afgørelser (preliminary opinions) i indsigelsessagen. I begge foreløbige afgørelser, der er dateret hen-holdsvis den 10. december 2019 og den 26. januar 2021, opretholdes stridspaten-tets gyldighed.

Tiden forud for forbudsbegæringens indlevering Nærværende forbudssag, der som anført blev anlagt den 25. august 2020, omfat-ter, udover spørgsmål om gyldighed og krænkelse, tillige spørgsmål om forbuds-retlig passivitet. Af denne grund gennemgås forløbet og korrespondancen mel-lem parterne forud for indlevering af forbudsbegæringen nedenfor.

7

Den 6. maj 2019 fremsendte Illumina et varselsbrev til BGI Europe indeholdende bl.a. en påstand om patentkrænkelse. Af varselsbrevet fremgår følgende bl.a.:

”BGI Europe A/S has a number of MGI sequencing instruments at its premises in Copenhagen, including the BGlSeq-500 and MGlSeq-2000 instruments. For the purposes of carrying out sequencing by synthesis on these instruments, our client believes that BGI Europe A/S uses reagents, containing nucleotides com-prising a 3'-azidomethyl group, that fall under the protective scope of the Patent (the "BGl Reagents").

Independent analyses carried out confirm that the BGI Reagents contain nu-cleotides comprising a 3-azidomethyl group and, on that basis, it is our opinion that the BGI Reagents infringe the Patent.”

Varselsbrevet var vedlagt en artikel publiceret online den 4. marts 2019 på genomeweb.com under overskriften ”MGI Prepares to Sell Sequencers in North America, Europe; Announces Proprietary Sequencing Chemistry” . Af artiklen fremgår følgende bl.a.:

“During the meeting, MGI also highlighted its upcoming high-throughput sequencer, MGISEQ-T7, which it announced last October at the ICG-13 con-ference in China; its MGISEQ-200 and MGISEQ-2000 sequencers; and its sample preparation platforms. … BGI Europe's Copenhagen laboratory now also has several MGI sequencing platforms in place, however, these are used for internal training purposes only and not for commercial sequencing services.”

Illumina anlagde den 15. maj 2019 sag mod BGI Europe under sagsnr. BS-22716/2019-SHR (hovedsagen). I stævningen nedlagde Illumina følgende påstan-de:

”1) Det forbydes BGI Europe A/S at udbyde, bringe i omsætning eller anven-de, importere eller besidde med sådant formål, modificerede nukleotid-tri-fosfatmolekyler med en purin- eller pyrimidinbase og en deoxyribosesuk-kerdel med 3'-azidomethylgruppe som sket i forbindelse med anvendelsen af BGISEQ og MGISEQ "Sequencing Reagent Kits" angivet i Bilag 1, så læn-ge patent nr. DK/EP 3 002 289 T3 er i kraft.

2) BGI Europe A/S påbydes at meddele sine kunder, at BGI Europe A/S ikke er berettige til at levere tjenesteydelser baseret på og/eller leverancer af BGI-SEQ og MGISEQ "Sequencing Reagent Kits" angivet i Bilag 1, så længe pa-tent nr. DK/EP 3 002 289 T3 er i kraft.

8

3) BGI Europe A/S påbydes at tilbagekalde samtlige BGISEQ og MGISEQ "Sequencing Reagent Kits" angivet i Bilag 1 fra kunder, som BGI Europe A/S har leveret sådanne "Sequencing Reagent Kits" til.

4) Det forbydes BGI Europe A/S at anvende mærket MGISEQ kommercielt i forbindelse med markedsføring og udbud af MGISEQ "Sequencing Reagent Kits" angivet i Bilag 1 og tjenesteydelser i forbindelse med sekventering af polynukleotider.”

Af stævningen fremgår endvidere følgende bl.a.:

”Illumina har konstateret, at BGI Europe ved markedsføring, udbud mv. af "Sequencing Reagent Kits" (Bilag 1) har krænket - og fortsat krænker - Illu-minas enerettigheder i henhold til Stridspatentet, DK/EP 3 002 289 T3 ("DK/EP '289", Bilag 2).

Stridspatentet er valideret og i kraft i Danmark (Bi-lag 3). … Udover at udbyde DNA sekventeringsydelser på forskellige sekventerings-platforme, har BGI-koncernen også udviklet sine egne DNA sekventerings-platforme gennem datterselskabet Complete Genomics, Inc.

BGI-koncernens DNA sekventeringsplatforme såsom BGISEQ- 500 (Bilag 5) og MGISEQ-2000 (Bilag 6), og tilhørende reagenskits (Bilag 7) til brug på disse platforme, le-veres til BGI Europe (og andre BGI-koncernselskaber) af et koncernforbun-det selskab, MGI Tech Co., Ltd. … Ud fra offentligt tilgængelige informationer om den SBS-teknologi, som BGI-koncernen anvender på egne DNA-sekventeringsplatforme, er det Illuminas standpunkt, at BGI Europe har udnyttet - og fortsætter med at udnytte - Il-luminas eneretsbeskyttede teknologi, herunder Stridspatentet, uden samtyk-ke, eksempelvis i kraft af anvendelse af det såkaldte BGISEQ-500 sekvente-ringskit ("Sequencing Reagent Kits"), som indeholder de reagenser, inklusi-ve dNTPer, der anvendes til at udføre DNA-sekventering på BGISEQ-500-sequenceren, som Illumina har konstateret sker i Danmark.

Udover BGISEQ-500-sequenceren og tilhørende kits anvender BGI Europe også MGISEQ-2000 og hertil relaterede kits i Danmark.”

Af stævningens bilag 1 fremgår følgende bl.a.:

9

Med henblik på at bevise krænkelse af stridspatentet var stævningen bl.a. ved-lagt en erklæring af 10. maj 2019 fra testlaboratoriet Eurofins EAG med en ana-lyse af et sequencing kit fra BGI-koncernen samt en erklæring af 13. maj 2019 fra professor Person 1 herom.

Den 23. august 2019 indleverede BGI Europe A/S svarskrift i hovedsagen. Af svarskriftet fremgår følgende bl.a.:

”Ydermere har Illumina ikke i stævningen tilvejebragt noget bevis for, at rea-genser, der angiveligt anvendes af MGI/BGI, rent faktisk har en azidomet-hylgruppe, hverken de mærkede eller umærkede dNTP'er.

Som det vil blive forklaret i det følgende, indikerer de forsøgsdata, som Illu-mina har fremlagt, alene, at en azido-gruppe er blevet påvist i de mærkede dNTP'er, hvorimod der ikke er fremlagt bevis til støtte for et argument om, at de analyserede dNTP'er besidder 3’-O-azidomethylgrupper. … Endelig er den præcise oprindelse af de reagenser, der er blevet anvendt til den kemiske analyse udført af Illumina, ikke blevet fastslået. Det er således ikke fastslået, om reagenserne er blevet udnyttet kommercielt på det danske marked.

Der er derfor ingen beviser i sagen for, at BGI har foretaget nogen patent-krænkende handlinger i Danmark, hverken indenfor det relevante tekniske eller det geografiske omfang af Stridspatentet.”

Den 30. september 2019 indleverede Illumina replik i hovedsagen, der var ved-lagt bl.a. en yderligere erklæring fra Eurofins baseret på yderligere analyser af BGIs sequencing kits samt professor Person 1's bemærkninger hertil. Af replikken fremgår følgende bl.a.:

”Illumina har fremlagt udførlige og overbevisende beviser, der understøtter Illuminas anbringende om, at BGI Europe krænker Stridspatentet. BGI Eu-rope har blot reageret ved at fremsætte en række overfladiske kritikpunkter i forhold til de fremlagte data.

Selvom BGI Europe kender til nukleotidernes struktur i Sequencing Reagent Kits (bilag 1) og derfor meget let vil kunne fremlægge relevant dokumentation, har BGI Europe undladt at fremlægge nogen som helst dokumentation, der kunne understøtte BGI Europes anbrin-gende om ikke-krænkelse.

Som det fremgår nedenfor, har Illumina indhen-tet yderligere forsøgsdata, der imødegår BGI Europes kritikpunkter og ud-gør et uigendriveligt bevis for krænkelse af Stridspatentet. … Således er BGI Europes påstand om at LC/MS resultaterne ikke påviser til-stedeværelsen af nukleotider med en 3’-O-azidomethylgruppe videnskabe-ligt meningsløs.”

10

Den 6. november 2019 anmodede Illumina om aktindsigt i fire danske lærean-stalters (DTU, AU, SDU og AAU) indkøb af tjenesteydelser fra BGI Europe A/S, herunder bl.a. aftaler med og faktura udstedt af selskaber i BGI-koncernen samt al korrespondance med disse selskaber. Samme anmodning om aktindsigt blev sendt til KU den 6. december 2019.

Den 8. november 2019 meddelte SDU afslag på aktindsigt, idet SDU ikke havde nogen af de efterspurgte dokumenter.

Den 18. november 2019 meddelte AAU, at universitet ikke havde foretaget køb eller indgået nogen form for aftaler med selskaber i BGI-koncernen. AAU frem-sendte derimod to registreringer af korrespondance med BGI Europe.

Den 22. november 2019 fremsendte DTU en række dokumenter til Illumina som svar på anmodningen om aktindsigt.

Den 6. januar 2020 fremsendte AU, som svar på aktindsigtsanmodningen, en række fakturaer udstedt af BGI Europe.

Den 28. januar 2020 modtog Illumina et svar fra KU, der bl.a. var vedlagt korre-spondance med selskaber i BGI-koncernen.

Den 19. februar 2020 afsagde retten mod Illuminas protest kendelse om at udsæt-te hovedsagen, indtil der foreligger en skriftlig afgørelse fra det Europæiske Pa-tentkontor i 1. instans vedrørende en verserende indsigelsessag om stridspaten-tets gyldighed.

Ved kendelse af 6. august 2020 fik Illumina fra en amerikansk domstol tilladelse til under nærmere angivne betingelser om fortrolighed i nærværende forbudssag at fremlægge visse bilag fremkommet ved såkaldte discovery proceedings i en parallel amerikansk sag. [udeladt].

Bilagsmateriale fra discovery proceedings indeholdt desuden [udeladt].

Sagens øvrige bevistemaer Parternes tvist omfatter om bl.a. stridspatentets gyldighed samt spørgsmål om fortolkning og krænkelse af stridspatentet.

Både Illumina og BGI Europe/MGI Tech Hong Kong Co. har indleveret en ræk-ke bilag om disse spørgsmål. Illumina har således fremlagt bilag 1-42 og bilag 44-52. BGI Europe/MGI Tech Hong Kong Co. har fremlagt bilag A – AK.

Det af Illumina indleverede bilagsmateriale omfatter bl.a. en rapport fra Eurofins EAG og i alt tre eksperterklæringer fra professor Person 1.

11

Det af BGI Europe/MGI Tech Hong Kong Co. indleverede bilagsmateriale omfat-ter bl.a. fire eksperterklæringer fra professor Person 2 og en eksperterklæ-ring fra professor Person 3.

Begge parter har desuden fremlagt et antal udenlandske domme om tilnærmel-sesvist samme stridsspørgsmål, ligesom det er oplyst, at der verserer sager i ad-skillige lande mellem selskaber i Illumina-koncernen og selskaber i BGI-koncer-nen vedrørende krænkelse og gyldigheden af flere forskellige patenter, herunder stridspatentet. Nærværende sags parter har hver især oplyst om forløbet og sta-tus på disse udenlandske retssager.

Parternes synspunkter

Illumina har indleveret et skriftligt procedureindlæg dateret den 10. marts 2021, hvori der i det væsentlige er procederet i overensstemmelse med påstandsdoku-mentet af 22. februar 2021. Om sagens formalitet er det navnlig anført, at såfremt retten måtte komme frem til kun ét af de to krav (krav 1 og krav 10) er blevet krænket, skal retten ikke nægte påstanden i sin helhed.

For så vidt angår de øv-rige protester mod Illuminas påstande, så er disse ikke blevet underbygget i til-strækkelig grad til, at retten bør kunne tage stilling til dem. Det gøres endvidere gældende, at der ikke foreligger forbudsretlig passivitet. Herom fremgår af på-standsdokumentet bl.a. følgende:

” B. Påstået forbudsretlig passivitet 65. Illumina gør overordnet gældende, at der ikke er ført bevis for forbuds-retlig passivitet.

i. Ad MGI Hong Kong 66. Det står ikke klart på hvilket grundlag BGI/MGI hævder passivitet i rela-tion til MGI Hong Kong. MGI Hong Kong er – ubestridt - ikke part i hoved-sagen.

67. At Illumina – hvad der bestrides - på tidspunktet for stævningens indle-vering i hovedsagen skulle have været klar over, at BGI Europe ”eksempel-vis kan forsynes fra MGI Hong Kong” (Processkrift B, afsn. 4.1) kan ikke bæ-re et anbringende om passivitet i relation til MGI Hong Kong. Dette anbrin-gende er udtryk for ren spekulation.

68. BGI/MGI har i øvrigt ikke redegjort for, på hvilket grundlag BGI/MGI mener, at der skulle være indtrådt passivitet i relation til MGI Hong Kong.

69. BGI/MGIs konsekvente modvilje mod at medvirke til at oplyse om fak-tum i hovedsagen underbygger, at det først var med Illuminas adgang til

12

materialet fra Discovery Proceedings i USA, at det stod klart, [udeladt]. BGI/MGI har ikke løftet sin bevisbyrde for nogen, påstået, ond tro hos Illu-mina i denne henseende.

ii. Ad BGI Europe 70. Indsigelsen i forhold til BGI Europe synes at bygge på den – forkerte – forudsætning, at grundlaget for denne forbudssag er det samme som i ho-vedsagen.

71. Men det faktuelle grundlag for denne begæring er ikke identisk med Ho-vedsagens, allerede fordi Illumina – på baggrund af såvel fakturaerne tilve-jebragt fra fire danske læreanstalter vedrørende BGI Europes tjenesteydelser (…) samt omfattende materiale fra Discovery Proceedings i USA – først me-dio 2020 har kunnet fremlægge beviser for patentkrænkelse, ligesom de nye beviser har dokumenteret, at krænkelsesomfanget er langt mere omfattende end oprindeligt antaget. Derfor er bilag 1 (…) i denne sag – oversigten over de krænkende kits – også mere omfattende end i hovedsagen.

72. Sagsgenstanden i denne sag er altså ikke identisk med sagsgenstanden i hovedsagen, og BGIs passivitetsindsigelser må allerede af denne grund afvi-ses. BGI/MGI’s urimelige anbringender om Illuminas påståede viden og pas-sivitet stemmer ganske enkelt ikke overens med BGI/MGI’s gentagne benæg-telse af krænkelse i forhold til såvel denne retssag som de parallelle retssa-ger i hele Europa.

73. BGI/MGI bestrider, at ”forsinkelsen” med at anlægge denne forbudssag skyldes BGI/MGIs konsekvente undertrykkelse af faktum, herunder sam-mensætningen af kits. Det bemærkes først og fremmest, at mens BGI/MGI i lang tid har nægtet overhovedet at give de ønskede oplysninger, så har BGI/MGI nu i Belgien og England erkendt de patentkrænkende handlinger (se afsnit XI, nedenfor). Hvis BGI/MGI tilsvarende havde erkendt patent-krænkelse i den danske sag, så ville der slet ikke have været nogen ”forsin-kelse” i anlægget af denne forbudssag.

74. BGI anfører, at det ”ikke [er] BGI/MGIs pligt at vejlede Illumina i, hvor-ledes der kan føres bevis for, at dNTP'-erne er forsynet med 3’-O-azidomet-hylgrupper - dette er alene Illuminas ansvar” (Processkrift B, afsn. 4.2).

75. Dette bestrides selvsagt ikke, men BGI/MGI har ignoreret, at den retligt relevante parameter er, hvem der er nærmest til at bære risikoen for, at BGI/MGI – mod bedre vidende – bestred, at BGI/MGIs reagenser indeholder dNTPer, der er forsynet med 3-azidomethylgrupper, hvilket nødvendiggjor-de yderligere og mereomfattende bevisførelse fra Illuminas side. Illumina kan ikke være den part, der er nærmest til at bære risikoen:

13

76. I det oprindelige varselsbrev (af 6. maj 2019, …) henviste Illumina til det på daværende tidspunkt eneste offentligt tilgængelige materiale om BGI Eu-ropes aktiviteter i Danmark, en artikel publiceret online d. 4. marts 2019 på genomeweb.com (…) under overskriften “MGI Prepares to Sell Sequencers in North America, Europe; Announces Proprietary Sequencing Chemistry” . Det fremgik af artiklen, at

“BGI Europe’s Copenhagen laboratory now also has several MGI sequencing platforms in place, however, these are used for internal training purposes only and not for commercial sequencing services” (exhibit 39, p. 2, 2nd paragraph). [Understreget].

77. Retten bør notere sig, at BGI/MGIs kits hverken var eller er almindeligt tilgængelige i markedet. Det lykkedes imidlertid Illumina at tilvejebringe et stærkt begrænset antal kits til at analysere for krænkelse hos Eurofins (…), og disse analyser bekræftede, at BGI/MGIs MGISEQ sequencing reagent kits indeholder de samme modificerede nukleotider, som er omfattet af EP ’289.

Det var dog stadig uafklaret, om det stærkt begrænsede antal analyserede kits var repræsentative for de kits, som BGI Europe anvender i Danmark. Og det blev afvist af BGI/MGI i en lang række parallelle søgsmål i andre juris-diktioner. Det var faktisk årsagen til, at Illuminas første forbudsbegæring mod Latvia MGI Tech i Sverige endte med at blive afvist af Patent- och Mark-nadsdomstolen i første omgang.

78. Det var på denne baggrund, at Illumina i sin stævning i Hovedsagen (an-lagt 15. maj 2019) fremsatte en række processuelle opfordringer, herunder opfordringerne (2) og (3):

”(2) BGI Europe opfordres til at oplyse om sin omsætning på de produk-ter og tjenesteydelser, der er omfattet af søgsmålet. (3) BGI Europe opfordres til at tilkendegive, om man importerer/ekspor-terer, distribuerer og/eller sælger MGISEQ produkter. I bekræftende fald opfordres BGI Europe til at oplyse, om hvem der eksporteres/ importeres, distribueres og/eller sælges MGISEQ produkter til.”

79. BGI/MGI besvarede – indirekte – Illuminas processuelle opfordring (3) i svarskriftet (…) i Hovedsagen (…):

”Ydermere har Illumina ikke i stævningen tilvejebragt noget bevis for, at reagenser, der angiveligt anvendes af MGI/BGI, rent faktisk har en azido-methylgruppe, hverken de mærkede eller umærkede dNTP'er. ”

14

”Endelig er den præcise oprindelse af de reagenser, der er blevet anvendt til den kemiske analyse udført af Illumina, ikke blevet fastslået. Det er så-ledes ikke blevet fastslået, om reagenserne er blevet udnyttet kommerci-elt på det danske marked.”

”Der er derfor ingen beviser i sagen for, at BGI har foretaget nogen pa-tentkrænkende handlinger i Danmark, hverken indenfor det relevante tekniske eller det geografiske omfang af Stridspatentet”

80. Det er åbenbart, at disse oplysninger i svarskriftet blev afgivet af BGI/MGI i strid med det faktum, at BGI/MGI også på daværende tidspunkt bevidst krænkede Stridspatentet – som også efterfølgende erkendt under sa-gerne i Belgien og England (…).

81. For så vidt angik et direkte svar på Illumina processuelle opfordringer (2) og (3), oplyste BGI Europe i sit svarskrift i Hovedsagen (…), at ” BGI vil senere overveje, hvorvidt Illuminas opfordringer (2) og (3) vil blive besva-ret.”

82. Forholdet er det, at BGI Europe aldrig opfyldte Illuminas processuelle opfordringer (2) og (3), og Retten må lægge til grund, at BGI Europe gjorde sit bedste for at skjule såvel de modificerede nukleotiders sammensætning i de kits, man anvendte (og anvender) i Danmark (processuel opfordring (3)) som krænkelsernes omfang (processuel opfordring (2)).

83. BGI/MGI har i denne forbudssag gjort gældende, at den ønskede infor-mation ikke skulle være relevant for parternes tvist, fordi man i Danmark (og Sverige) – angiveligt – ikke fokuserede på de modificerede nukleotiders sammensætning, men derimod – angiveligt – på kravfortolkning (Proces-skrift B, afsn. 4.2):

”Afgørende for krænkelsesspørgsmålet har således nærmere været, at BGI/MGI i både de svenske og danske sager har påstået ikke-krænkelse med udgangspunkt i patentkravenes ordlyd, og det faktum, at disse efter deres ordlyd, netop ikke omfatter dNTP'er forsynet med 3’-O-azidomet-hylgrupper men snarere dNTP'er, hvor azidomethyl-gruppen er bundet direkte til 3’-carbon (og ikke via O).”

84. Men dette er ikke retvisende. BGIs anbringende om, at patentkravene ik-ke omfatter dNTP’er forsynet med 3’-O-azidomethylgrupper, nævnes kun forbigående – og helt overfladisk – i forhold til spørgsmålet om krænkelse (i alt 6 linjer i svarskriftet i Hovedsagen). Resten af afsnit 2 (i alt 6 sider) i svar-skriftet (om påstået ikke-krænkelse) angår Illuminas beviser for BGIs aktivi-teter i Danmark. Hertil kommer, som nævnt ovenfor samt i afsnit XI neden-

15

for, at Illuminas oprindelige forbudsbegæring i Sverige blev nægtet netop med henvisning til dette forhold.

85. Ved en første afgørelse af 29. maj 2020 fandt Patent- och Marknadsdom-stolen, at patentet utvivlsomt var gyldigt, og at de fremlagte eksperimenter udført på kits sandsynliggjorde krænkelse, men retten fandt, at beviset for, at de kits, der var solgt i Sverige, i alle relevante henseender svarede til de analyserede kits, ikke var tilstrækkeligt, og derfor nægtede retten at fremme begæringen.

86. D. 15. juni 2020 indgav derfor Illumina en ny begæring, nu suppleret med yderligere bevis for, at der i BGI-koncernens kits anvendes den patentkræn-kende kemi. Dette blev godtaget af den svenske domstol i en afgørelse af 2. oktober 2020.

I modsætning til BGI/MGIs gengivelse i denne danske forbud-ssag var forholdet faktisk det, at Patent- och Marknadsdomstolen i første omgang nægtede Illuminas begæring fremme, fordi det var lykkedes at MGI Latvia, at undertrykke det ubehagelige faktum, at sammensætningen af BGI/MGIs modificerede nukleotider var resultatet af en bevidst indsats for at kopiere Illuminas patenterede nukleotider.

Det er åbenbart, at strategien i forhold til Danmark var den samme på daværende tidspunkt, og strategien forblev uændret, indtil den uforbeholdne indrømmelse i Belgien af, at BGI-koncernens selskaber alle anvender modificerede dNTPer med en 3’-azido-methyl-gruppe i sine kits (se afsnit XI).

87. Der er ingen grund til, at BGI/MGI under disse omstændigheder skulle kunne forlade sig på, endsige drage fordel af, påstået passivitet hos Illumi-na, når det må lægges til grund, at den faktor, som reelt forsinkede tidspunk-tet for denne forbudssags anlæg har været BGI/MGIs bevidste undertrykkel-se af relevant faktum.

iii. Ad "periculum in mora" 88. Illumina fastholder, at betingelsen i retsplejelovens § 413, nr. 3, er opfyldt, fordi Illuminas mulighed for at opnå sin ret vil forspildes, hvis Illumina hen-vises til at afvente tvistens afgørelse ved dom. Jeg henviser til Illuminas pro-cesskrift 1 af 20. oktober 2020.

89. BGI/MGI har gjort gældende, at Illumina, ved ”at indlede en hovedsag om endeligt forbud i maj 2019, indtog (…) det klare standpunkt, at man men-te, at sagen ikke var af så hastende karakter, at et midlertidigt forbud var nødvendigt.” (Processkrift B, afsn. 4.3).

90. Dette er ikke korrekt. Det forhold, at Illumina anlagde en hovedsag, in-debærer ikke, at Illumina af den grund skulle have frafaldet, at denne sags retlige spørgsmål (som også angår sekventeringsplatforme) kunne være af

16

hastende karakter, når først krænkelsens bevismæssige omfang var klarlagt. Der er heller ikke – som påstået af BGI/MGI – knyttet en sådan retsvirkning til anlæg af en hovedsag, og BGI/MGI har ikke redegjort for noget hjemmels-grundlag i denne sammenhæng.

91. Som redegjort for, er sagsgenstanden i denne forbudssag ikke identisk med sagsgenstanden i hovedsagen. Illumina har været nødsaget til at afven-te Discovery Proceedings i USA, fordi BGI/MGI bevidst undertrykte en ræk-ke faktuelle oplysninger om BGI Europes salg og udbud i Danmark, herun-der [udeladt].

92. Først med Discovery Proceedings i USA og resultaterne af aktindsigtsbe-gæringerne til en række danske læreanstalter om deres brug af BGI Europes sekventeringstjenesteydelser blev Illumina klar over [udeladt]. Betingelsen i retsplejelovens § 413, nr. 3 skal i denne sag vurderes i lyset af disse – temme-lig usædvanlige - omstændigheder. Ellers blåstemples en parts bevidste un-dertrykkelse af faktum, og vil kunne danne præcedens for andre - bevidst patentkrænkende - aktører.

93. Det er oplagt, at en rettighedshaver ikke skal pålægges risikoen for, at en bevidst krænkende modpart undertrykker afgørende beviser – i ond tro. BGI/MGIs standpunkt kan ikke støttes på retsplejelovens § 413, allerede for-di en part ikke kan undertrykke faktum og dermed – i ond tro - overføre ri-sikoen for påstået passivitet til en rettighedshaver, der handler i god tro.

94. BGI/MGI har påberåbt sig forskellige - i denne sammenhæng irrelevante – præjudikater om udsættelse af patentsager, når en indsigelsessag verserer ved EPO.

95. BGI/MGI har gjort gældende, at Illumina burde have vidst, at Hovedsa-gen ville blive udsat på EPO OD-sagen, men det ville jo kun kunne være kor-rekt, hvis udsættelse var obligatorisk i alle sager – og det er netop ikke tilfæl-det.

De to præjudikater, som BGI/MGI henviser til, understreger netop det-te: I U.1999.902 V og U.2001.1535 H forudsættes begge gange, at der skal ske en konkret afvejning af de hensyn, der taler for udsættelse overfor de hen-syn, der taler imod udsættelse.

Det er jo netop ikke givet på forhånd, at en sag vil blive udsat, blot fordi der verserer en indsigelsessag ved EPO – ingen parallelle sager i andre lande er i øvrigt blevet udsat på den verserende indsi-gelsessag ved EPO.

96. Det forhold, at der kan være en risiko for, at en hovedsag udsættes, er helt oplagt irrelevant for vurderingen af, om retsplejelovens § 413, nr. 3, er opfyldt, og dette understreges i denne sag, hvor udsættelsen af Hovedsagen

17

indebar, at Illumina ikke havde andre muligheder for at afværge patent-krænkelse end at anlægge denne forbudssag.

97. Vurderingen af, om retsplejelovens § 413, nr. 3, er opfyldt, beror på en helhedsvurdering, hvor de samlede forhold i sagen skal inddrages, herun-der at hovedsagen blev udsat den 19. februar 2020, at stridspatentet allerede udløber i 2023, at COVID-19 har medført, at indsigelsessagen ved EPO er blevet udsat i næsten et år, og at Illumina først den 6. august 2020 fik tilla-delse til at fremlægge beviserne for, at BGI/MGI hidtil bevidst havde under-trykt beviser for patentkrænkelse i Danmark.”

Om sagens materielle spørgsmål har Illumina bl.a. anført, at BGI/MGI ikke har godtgjort, at stridspatentet ikke opfylder kravene til patenterbarhed. Stridspaten-tet blev udstedt af EPO efter en omfattende og meget grundig sagsbehandling. EPO’s indsigelsesafdeling har i – begge – sine Preliminary Opinions bekræftet, at stridspatentet er gyldigt, og stridspatentets gyldighedsformodning er således særdeles stærk i denne sag.

Med hensyn til sagens omkostninger har Illumina begæret sig tillagt sagsomkost-ninger på i alt 3.762.386 kr., jf. retsplejelovens § 421, jf. § 316, og at omkostninger-ne skal fastsættes med udgangspunkt i satser, der opkræves for advokatbistand i immaterialretssager, jf. EU-Domstolens afgørelse af 28. juli 2016 i sag C-57/15 (United Video Properties).

Det er desuden anført, at udgifterne til sagkyndig er- klæringer og patentkyndig bistand skal dækkes med det fulde beløb, jf. U.2019.3930Ø samt retsplejelovens 316 som fortolket i lyset af retshåndhævelses-direktivets art. 14 og EU-Domstolens afgørelse i sagen C- 57/15 (United Video Properties). Af Illuminas omkostningsopgørelse fremgår følgende bl.a.:

”…

18

Omkostningsopgørelse udeladt på grund af personfølsomme oplysninger …”

BGI Europe A/S og MGI Tech Hong Kong Co., Ltd. (herefter BGI Europe og MGI Hong Kong) har indleveret et skriftligt procedureindlæg dateret den 10. marts 2021, hvori der i det væsentlige er procederet i overensstemmelse med påstands-dokumentet af 22. februar 2021. Om sagens formalitet er det navnlig anført, at flere af Illuminas påstande skal afvises, idet de ikke retter sig mod bestemte handlinger og potentielt vil omfatte forhold, der ikke er retsstridige. Det gøres endvidere gældende, at der foreligger forbudsretlig passivitet. Herom fremgår følgende af påstandsdokumentet bl.a.:

”2.2.1 Samme sagsgenstand som i hovedsagen Illumina har været bekendt med de angiveligt krænkende handlinger, som begæres forbudt, i mere end 15 måneder og formentlig endnu længere, ef-tersom Illumina anlagde en hovedsag mod BGI Europe den 15. maj 2019 […] med påstand om permanent forbud, der vedrørte samme genstand som på-standene i den foreliggende sag om midlertidigt forbud.

Illumina har derfor mistet muligheden for at håndhæve Stridspatentet over for BGI Europe under nærværende midlertidige forbudssag på grund af pas-sivitet og dermed fordi betingelsen i retsplejelovens § 413, nr. 3 […], ikke er opfyldt.

Illumina bestrider i pkt. 27 og 39-40 i replikken […], at sagsgenstanden i nær-værende forbudssag er identisk med sagsgenstanden i hovedsagen, hvilket ifølge Illumina medfører, at betingelsen i retsplejelovens § 413, nr. 3 […], er opfyldt, og at der må ses bort fra BGI's anbringender om passivitet.

19

Illumina henviser i den forbindelse til, at den nu hævdede krænkelse er langt mere omfattende end i hovedsagen, da nærværende forbudssag omfatter fle-re krænkende sekventeringskits (…. og påstand 1b), omfatter sekventerings-platforme (… samt omfatter yderligere en krænkende part (MGI Hong Kong).

BGI bestrider ikke, at Illumina i denne sag begærer forbud nedlagt mod en længere liste af kits end i hovedsagen, da kits i bilag 1 med betegnelsen "DNBSEQ" […] ikke var omtalt i hovedsagens bilag 1 (… På side 7 og 15 i forbudsbegæringen […] bemærker Illumina imidlertid selv, at BGI's sekven-teringsplatform MGISEQ-2000 og tilhørende kits nu benævnes DNBSEQ-G400, som følge af et midlertidigt forbud mod anvendelsen af betegnelsen "MGISEQ" meddelt af Riga City Vidzeme Suburb Court i juli 2019.

Hermed erkender Illumina altså, at den eneste forskel på de kits i bilag 1, der beteg-nes som "DNBSEQ-G400" […] og de kits i bilag 1, der betegnes som "MGI-SEQ-2000" […], er selve betegnelsen, idet de nævnte kits i øvrigt er identiske.

At DNBSEQ-G400 kits er præcis de samme som de korresponderende MGI-SEQ-2000 kits, fremgår også utvetydigt af afsnit 4.1.3 i Stockholm Tingsrätts afgørelse af 29. maj 2020 (…).

Derudover afklarer afsnit 4.1.3 i afgørelsen ligeledes, at BGI's sekventerings-platform MGISEQ-200 og tilhørende kits nu benævnes DNBSEQ-G50. Dette anføres også af Illumina selv i pkt. 59 i Illuminas stævning i den nævnte svenske sag (bilag …).

Da alle kits i bilag 1 betegnet som "MGISEQ-2000" og "MGISEQ-200" […] så-ledes også var omfattet af hovedsagen (…), har de følgende DNBSEQ-G400 kit modeller og DNBSEQ-G50 kit modeller i bilag 1 […] ligeledes været om-fattet af hovedsagen, idet de er identiske med de MGISEQ-2000 kit modeller og MGISEQ-200 kit modeller, der er oplistet i bilag 1 […]:

• DNBSEQ-G400RS High-throughput Sequencing Kit, Model: SE50 • DNBSEQ-G400RS High-throughput Sequencing Kit, Model: SE100 • DNBSEQ-G400RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE100 • DNBSEQ-G400RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE150 • DNBSEQ-G50RS High-throughput Sequencing Kit, Model SE50 • DNBSEQ-G50RS High-throughput Sequencing Kit, Model SE100 • DNBSEQ-G50RS High-throughput Sequencing Kit, Model PE50 • DNBSEQ-G50RS High-throughput Sequencing Kit, Model PE100

20

Dermed er kun følgende to DNBSEQ-G400 kit modeller tilsyneladende "nye", sammenlignet med genstanden for hovedsagen, idet de ikke direkte svarer til nogen af de MGISEQ-2000 kit modeller, der er oplistet i bilag 1 […]:

• DNBSEQ-G400RS High-throughput Sequencing Kit, Model: SE400 • DNBSEQ-G400RS High-throughput Sequencing Kit, Model: PE200

Det fremgår imidlertid af side 3-8 i DNBSEQ-G400RS High-throughput Sequencing Set User Manual (…), at både Model SE400 og Model PE200 in-deholder præcis de samme komponenter, herunder den samme blanding af nukleotider (dNTPs Mix og dNTPs Mix II), som Model SE50, Model SE100, Model PE50 og Model PE100.

Således adskiller Model SE400 og Model PE200 sig kun fra de øvrige DNBSEQ-G400 kit modeller ved at indeholde en større mængde af nukleotider og ved at have et såkaldt "refill kit", mens samtlige DNBSEQ-G400 kits, herunder Model SE400 og Model PE200, er baseret på samme kemi med en identisk blanding af nukleotider.

Eftersom det er blan-dingen af nukleotider, der er grundlaget for, at Illumina begærer forbud ned-lagt mod de i bilag 1 […] oplistede kits, må det lægges til grund, at Model SE400 og PE 200 ikke adskiller sig indholdsmæssigt fra de kits i bilag 1 […], der betegnes "MGISEQ-2000", og som alle var en del af hovedsagen.

Sammenfattende er sagsgenstanden i nærværende forbudssag derfor den samme som i hovedsagen, med hensyn til de BGI kits, som Illumina begæ-rer forbudt. At der er anvendt en ny betegnelse for i øvrigt identiske kits, der allerede er omfattet af hovedsagen, kan, i forhold til passivitet over for en påstået foreliggende patentkrænkelse, ikke ændre dette.

I forhold til sekventeringsplatformene bemærkes, at Illumina på side 10 i sin stævning i hovedsagen (…) anfører, at "Udover BGISEQ-500-sequenceren og tilhørende kits anvender BGI Europe også MGISEQ-2000 og hertil relatere-de kits i Danmark". Illumina var således tydeligvis klar over brugen af disse sekventeringsplatforme, da Illumina anlagde hovedsagen. Dette bekræftes ligeledes af det advarselsbrev af 6. maj 2019 (…), som Illuminas advokat sendte til BGI Europe forud for hovedsagen.

Derudover anfører Illumina på side 22 i sin stævning i hovedsagen (…), at "MGISEQ anvendes af BGI Europe som betegnelse for forskellige produkter, såsom MGISEQ-200, MGISEQ-2000 og MGISEQ-T7". I den forbindelse hen-viser Illumina til bilag 23 (bilag Z), som er en oversigt fra BGI's hjemmeside rettet mod Danmark, der viser en oversigt over de produkter, som udbydes af BGI Europe, herunder MGISEQ-200 og MGISEQ-T7.

Som nævnt fremgår det af afsnit 4.1.3 i Stockholm Tingsrätts afgørelse af 29. maj 2020 (…) og af pkt. 59 i Illuminas stævning i samme svenske sag (…), at sekventeringsplat-formen MGISEQ-200 nu benævnes DNBSEQ-G50. Derudover fremgår det li-

21

geledes af afsnit 4.1.3 i afgørelsen og af pkt. 59 i Illuminas stævning i den svenske sag, at sekventeringsplatformen MGISEQ-T7 nu benævnes DNB-SEQ-T7. Dermed har Illumina også tydeligvis kendt til, at BGI anvendte bå-de DNBSEQ-G50 og DNBSEQ-T7 til sekventeringsydelser, da Illumina an-lagde hovedsagen. Dette bekræftes yderligere af bilag (…) (der også var fremlagt i hovedsagen som bilag 12), som er en artikel fra før hovedsagens anlæggelse, der omtaler både MGISEQ-T7 (nu DNBSEQ-T7), MGISEQ-200 (nu DNBSEQ-G50) og MGISEQ-2000 (nu DNBSEQ-G400).

Illumina har således kendt til alle de i bilag 2 […] nævnte sekventeringsplat-forme på tidspunktet for hovedsagens anlæggelse, på nær DNBSEQ-G400 FAST. Dette skyldes imidlertid, at DNBSEQ-G400 FAST først blev lanceret på markedet i starten af 2020 (…). Det må til gengæld formodes, at Illumina også var bekendt med denne platform, længe inden nærværende forbuds-sags anlæggelse.

Til trods for, at Illumina - af en eller anden grund - ikke valgte at nedlægge påstand om forbud mod sekventeringsplatformene i hovedsagen, var Illu-mina på daværende tidspunkt utvivlsomt bekendt med de påstået krænken-de aktiviteter med hensyn til sekventeringsplatformene (bortset fra DNB-SEQ-G400 FAST), som Illumina nu begærer forbudt.

Det må derfor lægges til grund, at Illumina på tidspunktet for hovedsagens anlæggelse havde til-strækkelig viden om BGI's sekventeringsplatforme til at begære disse for-budt.

Det forhold, at Illumina på trods af denne viden valgte ikke at påstå sekventeringsplatformene forbudt i hovedsagen men ventede 15 måneder med at gøre dette indtil anlæggelsen af nærværende midlertidige forbuds-sag, kan naturligvis ikke føre til, at sekventeringsplatformene udgør en ny og hastende sagsgenstand i forbudssagen.

Denne del af sagsgenstanden i sa-gen har Illumina været bekendt med i meget lang tid, før man valgte at an-mode om nogen form for forbud.

Sagsgenstanden i nærværende forbudssag er således på ingen måde ny, sammenlignet med de forhold, der var omfattet af hovedsagen, eller som Il-lumina var bekendt med på tidspunktet for hovedsagens anlæggelse. På denne baggrund fastholder BGI , at betingelsen i retsplejelovens § 413, nr. 3 […], ikke er opfyldt, og at Illumina har fortabt retten til at begære midlerti-digt forbud nedlagt over for BGI Europe på baggrund af Stridspatentet som følge af passivitet.

Endelig kan det forhold, at nærværende forbudssag, i modsætning til hoved-sagen, vedrører en yderligere påstået krænkende part [udeladt] selvsagt ik-ke føre til, at BGI Europe er afskåret fra at gøre passivitet gældende i forhold til de forbud, der begæres nedlagt over for BGI Europe.

22

2.2.2 Illuminas hævdede yderligere og bedre beviser for krænkelse har ingen betydning for spørgsmålet om passivitet/"formålet forspildes" i forhold til BGI Europe

Det bestrides, at Illumina, som anført i både forbudsbegæringen og replik-ken, nu er i besiddelse af flere og bedre beviser for påståede krænkelser end på tidspunktet, hvor hovedsagen blev anlagt, hvilket i øvrigt under alle om-stændigheder er både irrelevant og selvmodsigende.

I maj 2019 havde Illu-mina tilsyneladende efter sin egen opfattelse tilstrækkelige beviser til at an-lægge en sag om forbud ved dom, hvilket kræver, at det godtgøres, at der foreligger en krænkelse, hvorimod beviskravet er lavere ved midlertidige forbud og påbud, som er det, Illumina nu begærer nedlagt.

Eftersom Illumi-na åbenbart fandt det rimeligt at anlægge en sag om permanent forbud til-bage i maj 2019 på det da foreliggende grundlag, må man på daværende tids-punkt have været af den overbevisning, at man havde tilstrækkelige beviser for krænkelse til at gennemføre en sådan sag, hvilket Illumina da også gjor-de gældende i stævningen i hovedsagen.

Allerede af den grund er betingel-sen i retsplejelovens § 413, nr. 3 […], ikke opfyldt.

Illumina anfører i pkt. 27 og 40 i replikken […], at det først var med Discove-ry Proceedings i USA og resultaterne af aktindsigtsbegæringer hos danske universiteter, at Illumina kom i besiddelse af den nødvendige information og dokumentation til at kunne anlægge en midlertidig forbudssag, og at det kun var ved disse foranstaltninger, at Illumina blev klar over omfanget af de påståede krænkelser samt [udeladt], jf. nedenfor, har dette postulat ingen re-levans for spørgsmålet om passivitet/"formålet forspildes" i forhold til BGI Europe.

Som forklaret i afsnit 2.2.1 ovenfor er sagsgenstanden i nærværende forbudssag den samme som i hovedsagen.

Det forhold, at Illumina måtte ha-ve opnået yderligere bevis i forhold til omfanget af den påståede krænkelse, men til støtte for de samme angiveligt krænkende forhold, baseret på det samme patent og i forhold til den samme sagsgenstand som oprindeligt om-fattet af hovedsagen, kan ikke ændre det faktum, at Illumina på det relevante tidspunkt forblev passiv og ikke forfulgte den påståede krænkelse med den påkrævede fremdrift og hurtighed.

Derudover bemærker Illumina i pkt. 7 i replikken (…), at en af grundene til, at man anlagde hovedsagen (i stedet for at anlægge en midlertidig forbuds-sag på daværende tidspunkt) var at få foranstaltet syn og skøn, hvilket man angiveligt mente skulle have kunnet tilvejebringe beviser for BGI's krænkel-se.

At Illumina i forvejen netop var uden beviser i sagen ville dog have gjort et sådant syn og skøn meningsløst og ville ikke have kunnet tilvejebringe do-kumentation for krænkelse, som Illumina ikke allerede var i besiddelse af. Skønsmænd hverken kan eller må tilvejebringe eller eftersøge dokumenta-tion, som ikke forelægges dem af sagens parter. Denne noget fortænkte og

23

konstruerede begrundelse for, at Illumina valgte at anlægge en hovedsag i stedet for en midlertidig forbudssag i maj 2019, kan derfor ikke tillægges be-tydning.

Illumina anfører, at man først den 6. august 2013, tre uger før indleveringen af forbudsbegæringen, fik adgang til at fremlægge de beviser, som blev ind-hentet ved Discovery Proceedings i USA, og at dette forklarer, at en midler-tidig forbudssag ikke tidligere kunne anlægges.

Det fremgår imidlertid af bi-lag (…), at Illumina henholdsvis den 18. november 2019, 22. november 2019, 6. januar 2020 og 28. januar 2020 fik svar på sine aktindsigtsbegæringer hos danske universiteter. Illumina var således allerede fra slutningen af januar 2020 i besiddelse af, hvad Illumina selv betegner som den nødvendige infor-mation og dokumentation til at anlægge en midlertidig forbudssag.

Allige-vel ventede Illumina hele 7 måneder (9 måneder regnet fra det første svar på en aktindsigtsbegæring) med at indlede forbudssagen. Dette understreger yderligere, at Illumina ikke har handlet rettidigt i forhold til at håndhæve si-ne påståede rettigheder, og at Illumina ikke anså forbudssagen for at være af hastende karakter, jf. også nedenfor i afsnit 2.2.3.

Hvad angår de beviser, som Illumina har indhentet ved Discovery Procee-dings i USA, [udeladt] og ikke BGI Europes påståede krænkelse. Disse bevi-ser kan derfor ikke bruges som et argument mod Illuminas passivitet, eller for, at formålet ville forspildes, i forhold til BGI Europe.

2.2.3 Nærværende sag er ikke af hastende karakter Ved at indlede en hovedsag om endeligt forbud i maj 2019, indtog Illumina det klare standpunkt, at man mente, at sagen ikke var af så hastende karak-ter, at et midlertidigt forbud var nødvendigt. De påståede yderligere og bed-re beviser for krænkelse, som Illumina senere har fremskaffet gennem Di-scovery Proceedings i USA og aktindsigtsbegæringer hos danske universite-ter, har ikke gjort sagen mere hastende.

Ved at indlede en hovedsag, accepterede Illumina også, at sagen højst sand-synligt ville blive udsat i længere tid på en skriftlig indsigelsesafgørelse fra EPO, og senere ville blive udsat yderligere på en appel af denne afgørelse. Retten bør derfor ikke lægge vægt på Illuminas argumenter om, at sagen er blevet mere presserende, fordi den mundtlige høring ved EPO i 1. instans, der oprindeligt var berammet til den 2. november 2020, senere er blevet ud-sat, eller angående det forhold, at Stridspatentet udløber i august 2023, hvil-ket hele tiden har været klart.

Illumina og Illuminas advokat har vidst, at det er fast praksis, at danske domstole træffer afgørelse om udsættelse af sager baseret på europæiske pa-tenter, når der verserer parallelle indsigelsessager vedrørende samme euro-

24

pæiske patent ved EPO. Ifølge omfattende retspraksis på området udsætter domstolene endda krænkelsessager i situationer, hvor det endnu ikke vides, hvornår den administrative myndighed vil træffe sin beslutning.

I U 1999.902 V […] besluttede landsretten således at udsætte en sag om ugyldig-hed af et patent, indtil der var truffet endelige afgørelser i to omprøvnings-sager ved Patentankenævnet, til trods for, at der ikke forelå oplysninger om, hvornår sådanne afgørelser kunne forventes.

Tilsvarende besluttede lands-retten i U 2001.1535 H […] at udsætte en patentsag på EPO's afgørelse, til trods for, at det ikke var kendt, hvornår indsigelsesafdelingen ved EPO ville høre sagen. Højesteret stadfæstede, selvom det på dette tidspunkt var oplyst, at indsigelsesafdelingen først ville afsige afgørelse mere end et år efter lands-rettens afgørelse om at udsætte sagen.

Illumina hævder i pkt. 42 i replikken […], at ingen af de her nævnte retsaf-gørelser er relevante i forhold til spørgsmålet om muligheden for udsættel-se af sager om midlertidigt forbud. Der foreligger imidlertid intet spørgsmål om udsættelse af den foreliggende sag om midlertidigt forbud, hvorfor BGI ikke kan se relevansen af Illuminas bemærkning herom.

Således bør det faktum, at indsigelsessagen vedrørende Stridspatentet ved EPO er blevet udsat grundet COVID-19 omstændigheder, sammen med det faktum, at patentet udløber i august 2023, ikke indgå som led i rettens vur-dering af, hvorvidt betingelsen i retsplejelovens § 413, nr. 3 […], er opfyldt. Desuden skal det bemærkes, at EPO nu har fastsat den mundtlige forhand-ling i indsigelsessagen til at finde sted den 25.-26. oktober 2021, dvs. knap et år efter dem oprindeligt fastsatte dato.

BGI fastholder, at det var åbenlyst for Illumina, at hovedsagen ville blive ud-sat længe på den verserende indsigelsessag og efterfølgende appelsag ved EPO. At Illumina alligevel valgte at anlægge en hovedsag i stedet for en mid-lertidig forbudssag er derfor klart bevis for, at Illumina ikke anså sagen for at være af hastende karakter, hvorfor betingelsen i retsplejelovens § 413, nr. 3 […], også af den grund, ikke er opfyldt.

2.2.4 Illuminas "forsinkelse" med at indlede nærværende forbudssag kan ik-ke bebrejdes BGI

BGI bestrider kraftigt Illuminas anbringende om, at "forsinkelsen" med at indlede den midlertidige forbudssag kan henføres til BGI's "undertrykkelse" af relevant faktum vedrørende BGI's reagenser. BGI kan ikke se sammen-hængen mellem, hvilken information BGI har - eller ikke har - oplyst i ho-vedsagen og Illuminas pludseligt presserende behov for at opnå et midlerti-digt forbud over for samme sagsgenstand.

25

Som sagsøger i hovedsagen er det Illumina, der må godtgøre krænkelse, for at få nedlagt et endeligt forbud, og det kan derfor ikke være BGI's pligt at vejlede Illumina i, hvorledes der kan føres bevis herfor. Illumina mente ty-deligvis at have tilstrækkeligt bevis til at indlede en hovedsag i maj 2019, jf. også afsnit 2.2.2 ovenfor.

Allerede af den årsag kan det ikke være relevant for vurderingen af, om Illumina har mistet sin mulighed for at håndhæve Stridspatentet på grund af forbudsretlig passivitet, hvorvidt BGI i hovedsa-gen har "undertrykt" information om sine reagenser. Set fra Illuminas per-spektiv, kunne BGI's undladelse i hovedsagen af at føre bevis for sin "angi-veligt ikke-krænkende" fremgangsmåde højst være til skade for BGI selv.

Illumina hævder i pkt. 31 i replikken […], at BGI i hovedsagen "bestred, at BGI/MGIs reagenser indeholder dNTPer, der er forsynet med 3-O-azidomet-hylgrupper". Dette er ikke korrekt.

I hovedsagen har BGI bestridt Illuminas standpunkt om, "at den teknologi, der er beskrevet i WO2018/129214 A1 ubestrideligt krænker Stridspatentet", jf. BGI Europes svarskrift i hovedsagen (…). Derudover har BGI i sit svar-skrift i hovedsagen (…) bestridt, at Illumina har tilvejebragt noget bevis for, at BGI's produkter rent faktisk indeholder en azidomethylgruppe, for at de analyserede dNTP'er indeholder 3'-O-azidomethylgrupper eller for at "BGI har foretaget nogen patentkrænkende handlinger i Danmark, inden for det tekniske eller det geografiske omfang af Stridspatentet".

Med andre ord har BGI i hovedsagen blot påpeget, at Illumina ikke har til-vejebragt noget bevis for krænkelse, og bestridt at BGI ordmæssigt har kræn-ket patentkravene i Stridspatentet.

Det faktum, at Illumina efterfølgende fandt det nødvendigt at fremlægge den senere indhentede Eurofins-rapport, fremlagt som bilag (…) med Illu-minas replik i hovedsagen (…), i et forsøg på at understøtte sin påstand om, at dNTP'erne er forsynet med netop 3’-O-azidomethylgrupper, kan således på ingen måde begrunde et anbringende om, at BGI/MGI skulle have forsøgt at forhale sagen, men må snarere tages som udtryk for, at Illumina selv an-erkendte, at der var behov for supplerende bevisførelse fra Illuminas side.

Da BGI således ikke har forsøgt at undertrykke relevant faktum, men blot påpeget Illuminas manglende bevisførelse, kan forsinkelsen med at indlede den midlertidige forbudssag alene tilskrives Illumina.

Endelig bestrides Illuminas anbringende om, at BGI, enten i den svenske for-budssag eller i den danske hovedsag, alene i form af sin argumentation gå-ende på, at en korrekt tolkning af patentkravene ville udelukke dNTP’er om-fattende 3'-O-azidomethylgrupper fra beskyttelsesomfanget, "indirekte

26

[skulle have] accepteret tilstedeværelsen af 3-O-azidomethylgrupper" i sine dNTP'er, eller at den svenske domstol skulle have givet udtryk for dette. Hvis dette imidlertid var Illuminas forståelse i disse sager, undrer BGI sig over, hvorfor Illumina mente at have brug for yderligere bevis for at godt-gøre dette i hovedsagen. Det er selvmodsigende.

Afgørende for krænkelses-spørgsmålet har således nærmere været, at BGI/MGI i både de svenske og danske sager har gjort ikke-krænkelse gældende, med udgangspunkt i pa-tentkravenes ordlyd, og det faktum, at disse efter deres ordlyd netop ikke omfatter dNTP'er forsynet med 3’-O-azidomethylgrupper men snarere dNTP'er, hvor azidomethyl-gruppen er bundet direkte til 3’-carbon (og ikke via O), (…)

2.3 Passivitet i forhold til MGI Hong Kong BGI gør gældende, at de begærede midlertidige forbud og påbud over for MGI Hong Kong skal nægtes fremme som følge af Illuminas passivitet.

Illumina anførte i sin stævning i hovedsagen (…), som objektivt konstater-bart faktum, at: "BGI-koncernens DNA sekventeringsplatforme såsom BGI-SEQ-500 […] og MGISEQ-2000 […], og tilhørende reagenskits […] til brug på disse platforme, leveres til BGI Europe (og andre BGI-koncernselskaber) af et koncernforbundet selskab, MGI Tech Co., Ltd.". Det må antages, at Illumi-na mente at have bevis for dette postulat.

Illumina var således allerede på tidspunktet for stævningens indlevering klar over det påståede faktum, at BGI Europe og andre BGI-koncernselskaber i sidste ende forsynes af et kon-cernforbundet selskab beliggende i Asien, dvs. at BGI Europe eksempelvis kan forsynes fra [udeladt] som anført af Illumina i forbudsbegæringen, (…).

Det faktum, at Discovery Proceedings i USA angiveligt skulle have afsløret, at [udeladt] - forsyner BGI Europe, er derfor ikke en ny omstændighed, der kan berettige indledelsen af en midlertidig forbudssag, hvorfor Illumina har fortabt retten til at begære midlertidigt forbud nedlagt over for MGI Hong Kong på baggrund af Stridspatentet, som følge af passivitet. ”

Om sagens materielle spørgsmål, der navnlig vedrører stridspatentets krav 1 og 10, gøres det bl.a. gældende, at stridspatentet er ugyldigt på grund af utilladelig udvidelse, manglende nyhed og opfindelseshøjde, samt at der ikke foreligger en krænkelse.

Vedrørende sagens omkostninger er det navnlig anført, at det følger af EU-Dom-stolens dom af 28. juli 2016 i C-57/15 (United Video Properties), at teknisk sag-kyndig rådgivning omfattes af de ”andre udgifter” , som kan kræves dækket, og at patentsagkyndig skal henregnes til sådan teknisk sagkyndig bistand, jf.

27

U2019.3939Ø. Af BGI Europe og MGI Tech Hong Kong Co., Ltd’s omkostnings-opgørelse fremgår følgende bl.a.:

”…

Omkostningsopgørelse udeladt på grund af personfølsomme oplysninger …”

Rettens begrundelse og resultat

I denne sag om midlertidige forbud og påbud, der blev anlagt den 25. august 2020, har Illumina under henvisning til stridspatentet, DK/EP 3 002 289 T3, ned-lagt påstande mod BGI Europe A/S og MGI Tech Hong Kong Co., Ltd.

Påstandene omfatter forbud mod sekventeringskits, som indeholder modificere-de nukleotidtrifosfatmolekyler med en purin- eller pyrimidinbase og en deoxy-ribosesukkerdel med 3'-azidomethylgruppe, subsidiært 23 bestemte sekvente-ringskits. Påstandene indeholder endvidere forbud mod fem bestemte sekvente-ringsplatforme.

Spørgsmålet er i første række, om der foreligger forbudsretlig passivitet i forhold til en hovedsag anlagt af Illumina mod BGI Europe A/S den 15. maj 2019 under sagsnummer BS-22716/2019-SHR.

I stævningen af 15. maj 2019 i hovedsagen nedlagde Illumina påstand om, at BGI Europe A/S skal forbydes at udbyde mv. modificerede nukleotidtrifosfatmoleky-ler med en purin- eller pyrimidinbase og en deoxyribosesukkerdel med 3'-azido-methylgruppe som sket i forbindelse med anvendelsen af BGISEQ og MGISEQ "Sequencing Reagent Kits" angivet i stævningens bilag 1 (13 sequencing reagent kits), så længe patent nr. DK/EP 3 002 289 T3 (stridspatentet) er i kraft.

28

Det var i stævningen anført bl.a., at Illumina havde konstateret, at BGI Europe A/S ved markedsføring, udbud mv. af sequencing reagent kits som angivet i stævningens bilag 1 krænkede Illuminas enerettigheder i henhold til stridspaten-tet.

Det var endvidere anført, at BGI-koncernen ud over at udbyde DNA-sekven-teringsydelser også havde udviklet sine egne DNA sekventeringsplatforme gen-nem datterselskabet Complete Genomics, Inc.

Endelig var det anført, at BGI-kon-cernens DNA sekventeringsplatforme såsom BGI-SEQ-500 og MGISEQ-2000 og tilhørende reagenskits blev leveret til BGI Europe A/S og andre BGI-koncernsel-skaber af et koncernforbundet selskab, MGI Tech CO., Ltd.

Med henblik på at bevise krænkelse af stridspatentet var stævningen bl.a. ved-lagt en erklæring af 10. maj 2019 fra testlaboratoriet Eurofins EAG med en ana-lyse af et sequencing kit fra BGI-koncernen samt en erklæring af 13. maj 2019 fra professor Person 1 herom. Heraf fremgår bl.a., at det på grundlag af de gennemførte tests var professor Person 1's opfattelse, at BGIs sequen-cing kit indeholdt modificerede nukleotidtrifosfatmolekyler med en purin- eller pyrimidinbase og en deoxyribosesukkerdel med 3'-O-azidomethylgruppe.

Den 23. august 2019 indleverede BGI Europe A/S svarskrift i hovedsagen og an-førte heri bl.a., at Illumina ikke i stævningen havde tilvejebragt bevis for, at rea-genser, der angiveligt blev anvendt af MGI, rent faktisk havde en azidomethyl-gruppe, endsige at de analyserede dNTP’er besad 3-O-azidomethylgrupper.

Den 30. september 2019 indleverede Illumina replik i hovedsagen vedlagt bl.a. en yderligere erklæring fra Eurofins baseret på yderligere analyser af BGIs sequencing kits samt professor Person 1's bemærkninger hertil. I replik-ken anførte Illumina bl.a., at Illumina havde indhentet yderligere forsøgsdata, der imødegik BGI Europes kritik og udgjorde et uigendriveligt bevis for kræn-kelse af stridspatentet, og at BGI Europe A/S’ påstand om, at testresultaterne ik-ke påviste tilstedeværelsen af nukleotider med en 3-O-azidomethylgruppe, var videnskabeligt meningsløst.

I perioden fra den 6. november 2019 til den 28. januar 2020 fik Illumina på an-modning i et vist omfang aktindsigt i fem danske læreanstalters indkøb af tjene-steydelser fra BGI Europe A/S.

Den 19. februar 2020 afsagde retten mod Illuminas protest kendelse om at udsæt-te hovedsagen, indtil der foreligger en skriftlig afgørelse fra det Europæiske Pa-tentkontor i 1. instans vedrørende en verserende indsigelsessag om stridspaten-tets gyldighed.

Ved kendelse af 6. august 2020 fik Illumina fra en amerikansk domstol tilladelse til under nærmere angivne betingelser om fortrolighed i nærværende forbudssag

29

at fremlægge visse bilag fremkommet ved såkaldte discovery proceedings i en parallel amerikansk sag. [udeladt].

Den 25. august 2020 indleverede Illumina som anført forbudsbegæring i nærvæ-rende sag.

Retten finder, at forbudssagen i alt væsentligt angår samme påståede krænkelser af stridspatentet som hovedsagen indledt den 15. maj 2019 i form af BGI Europe A/S’ sekventeringskits, der indeholder modificerede nukleotidtrifosfatmolekyler med en purin- eller pyrimidinbase og en deoxyribosesukkerdel med 3'-azidomet-hyl-gruppe.

I den forbindelse bemærkes, at 13 af sekventeringskitsene omfattet af forbudspåstandene tillige indgår i forbudspåstanden i hovedsagen, og at det må lægges til grund, at de resterende 10 specificerede sekventeringskits i forbud-ssagen er identiske med eller i hvert fald indholdsmæssigt svarer til de oprinde-lige 13 sekventeringskits.

Endvidere må det lægges til grund, at Illumina på tids-punktet for hovedsagens anlæg kendte til sekventeringsplatformene omfattet af forbudssagen med undtagelse af DNBSEQ-G400 FAST, som først blev lanceret på markedet efter hovedsagens anlæg.

På den anførte baggrund finder retten, at der forløb væsentlig længere tid mel-lem hovedsagens anlæg den 15. maj 2019 og forbudsbegæringens indgivelse den 25. august 2020, end det med rimelighed var nødvendigt for iværksættelse af ret-lige skridt i form af midlertidige forbud og påbud.

Under disse omstændigheder finder retten, at Illumina ikke har sandsynliggjort, at Illuminas mulighed for at opnå sin ret ville forspildes, hvis Illumina på tids-punktet for indlevering af forbudsbegæring havde været henvist til afvente tvi-stens retlige afgørelse under hovedsagen, jf. retsplejelovens § 413, nr. 3.

Retten bemærker, at det ikke gør nogen forskel for rettens bedømmelse, om Illu-minas sag for så vidt angår indholdet af de påstået krænkende sekventeringskits mv. er blevet bevismæssigt styrket efter indgivelse af stævningen.

Det afgørende er, at der som anført i alt væsentligt er tale om samme krænkelse, som Illumina i stævningen af 15. maj 2019 angav at kunne bevise, og som i en sag om midlerti-digt forbud alene skal sandsynliggøres. De yderligere oplysninger om krænkel-sens omfang, som er kommet frem efter indgivelsen af stævningen, gør heller in-gen væsentlig forskel for krænkelsens karakter.

Det samme gælder for det for-hold, at det først i forbindelse med discovery proceedings er kommet frem, at endnu et selskab i BGI-koncernen [udeladt] er involveret i leveringerne af de på-gældende produkter til BGI Europe A/S i Danmark. Der er fortsat tale om de sam-me modificerede nukleotider, som i Danmark udbydes af BGI Europe A/S, og som anført i stævningen af 15. maj 2019 stammer fra BGI-koncernen.

30

Da forbudsbetingelsen i retsplejelovens § 413, nr. 3, således ikke er opfyldt, næg-ter retten at fremme forbudsbegæringen, uden at der herefter er anledning til at tage stilling til spørgsmålene om gyldighed og krænkelse af stridspatentet og de nedlagte afvisningspåstande vedrørende påstandenes formulering.

Som følge af sagens resultat skal Illumina betale sagsomkostninger til BGI Euro-pe A/S og MGI Tech Hong Kong Co, der under sagen er repræsenteret af samme advokater. Sagsomkostningerne til BGI Europe A/S fastsættes til 1.000.000 kr., og sagsomkostningerne til MGI Tech Hong Kong Co fastsættes til 1.250.000 kr.

Be-løbene vedrører udgifter til advokat, som for BGI Europe A/S’ vedkommende er ekskl. moms og for MGI Tech Hong Kong Co inkl. moms. Der er ved udmålin-gen taget hensyn til sagens anslåede værdi, karakter, omfang og forløb, herun-der som berammet til fem og senere fire dages mundtlig forhandling, som kort før forhandlingens start blev ændret til skriftlig behandling.

Beløbene omfatter udgifter til sagkyndige erklæringer, mens der ikke findes at foreligge sådanne særlige omstændigheder, at der kan tilkendes beløb for sagkyndig bistand i øv-rigt.

Der er ved fastsættelsen af sagsomkostninger taget hensyn til at sikre, at en væsentlig og passende del af de rimelige udgifter, som den part, der har vundet sagen, har afholdt, bæres af den tabende part, jf. artikel 14 i retshåndhævelsesdi-rektivet.

Retsformanden bemærker, at det, der er anført i denne forbudssag, gør, at retten vil være indstillet på at genoverveje sin kendelse om udsættelse af hovedsagen på EPO’s afgørelse, hvis retten anmodes herom. Retten vil samtidig med afsigelse af nærværende kendelse gøre en særskilt bemærkning herom i hovedsagen.

T H I B E S T E M M E S :

Illumina Inc. og Illumina Cambridge Limiteds anmodning om midlertidige for-bud og påbud nægtes fremme.

Illumina Inc. og Illumina Cambridge Limited skal til BGI Europe A/S inden 14 dage betale sagsomkostninger med 1.000.000 kr.

Illumina Inc. og Illumina Cambridge Limited skal til inden 14 dage betale sagsomkostninger til MGI Tech Hong Kong Co., Limited med 1.250.000 kr.

Sagsomkostningerne forrentes efter rentelovens § 8a.

Sagen drejer sig anmodning om midlertidige forbud og påbud baseret på påstået krænkelse af patent
Civilsag · 1. instans
KilderDomsdatabasen
Kilde: https://domsdatabasen.dk/#sag/1773